Harry Styles - Canyon Moon (Traducción al Español) Lyrics

[Letra de Harry Styles - Canyon Moon (Traducción al Español)]

[Verso 1]
Tienes que verlo para creerlo, el cielo nunca se vio tan azul
Es tan difícil dejarlo, eso es lo que siempre hago
Así que sigo recordando los tiempos bajo la luna del cañón

[Verso 2]
El mundo está esperando, feliz
La puerta es amarilla con azul roto
Escucho a Jenny diciendo
"Ve a recoger a los niños de la escuela"
Y yo sigo recordando los tiempos bajo la luna del cañón

[Refrán]
Me iré demasiado tiempo lejos de ti

[Verso 3]
Mirando al techo
Dos semanas y estaré en casa
Cargo con el sentimiento
Por París y por toda Roma
Y aún sigo recordando los tiempos bajo la luna del cañón

[Estribillo]
Me voy, oh, me voy
Me voy, oh, me voy
Me voy, oh, me voy a casa
Me voy, oh, me voy
Me voy, oh, me voy
Me voy, oh, me voy a casa
[Verso 4]
Una pausa rápida en la conversación
Ella toca canciones que nunca escuché
La música hippie de un viejo amante
Pero finge no saberse las palabras
Y yo sigo recordando los tiempos bajo la luna del cañón

[Refrán]
Me iré demasiado tiempo lejos de ti

[Estribillo]
Me voy, oh, me voy
Me voy, oh, me voy
Me voy, oh, me voy a casa
Me voy, oh, me voy (Me voy a casa)
Me voy, oh, me voy (Me voy a casa)
Me voy, oh, me voy a casa (Sí)
Me voy, oh, me voy (Me voy a casa)
Me voy, oh, me voy (Me voy a casa)
Me voy, oh, me voy a casa (Hey)

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

“Canyon Moon” es una canción agridulce en la que Harry Styles recuerda un momento feliz del pasado y el anhelo de regresar a casa. Harry bautizó la canción como “Crosby, Stills y Nash en esteroides”.

En el review de Entertainment Weekly de Fine Line, notan la conexión de la canción con “el sonido de Laurel Canyon”, que lleva el nombre de un área (y un cañón real) en Los Ángeles, el cual fue hogar de una colección de músicos de rock en los años 60 y 70. Durante un período de tiempo entre mayo de 2017 y junio de 2019, Harry incluso fue propietario de una propiedad a menos de 8 km de Laurel Canyon.

La canción fue citada como la favorita de Stevie Nicks durante la entrevista de Harry con Rolling Stone.

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Canción Original
Genius Answer

Pincha aquí.

Credits
Release Date
December 13, 2019
Tags
Comments