LANY - get away (Traducción al Español)
Sep. 3, 20211 viewer
LANY - get away (Traducción al Español) Lyrics
[Verso 1]
Conoces los cortes más profundos de las bandas más geniales
Pasé un año en el extranjero solo en Japón
Escribí tu artículo de último año sobre estrellas explosivas
Cómo están hechos de las mismas cosas que somos
[Abstenerse]
Pensando en lo que sigue
Hablando de mi vida, podría pasar el resto
Puedo verte ahora con ese vestido blanco
Siento que debería llamar y agradecer a tu ex
Sentado aquí como
[Coro]
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dеjarte escapar, escapar, еscapar?
No puedo pensar en ningún momento en que me haya sentido de esta manera, me sentí de esta manera, me sentí de esta manera (Me sentí de esta manera)
¿Qué más podría querer alguien?
Como Dios, déjame dibujarte
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar?
No dejaré que te escapes
[Verso 2]
No te atraparían muerto usando pantalones de yoga
Eres más París, Texas que París, Francia
Te sabes cada palabra cantada por Kurt Cobain
Mira, eres perfecto, es lo que he estado tratando de decir
Conoces los cortes más profundos de las bandas más geniales
Pasé un año en el extranjero solo en Japón
Escribí tu artículo de último año sobre estrellas explosivas
Cómo están hechos de las mismas cosas que somos
[Abstenerse]
Pensando en lo que sigue
Hablando de mi vida, podría pasar el resto
Puedo verte ahora con ese vestido blanco
Siento que debería llamar y agradecer a tu ex
Sentado aquí como
[Coro]
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dеjarte escapar, escapar, еscapar?
No puedo pensar en ningún momento en que me haya sentido de esta manera, me sentí de esta manera, me sentí de esta manera (Me sentí de esta manera)
¿Qué más podría querer alguien?
Como Dios, déjame dibujarte
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar?
No dejaré que te escapes
[Verso 2]
No te atraparían muerto usando pantalones de yoga
Eres más París, Texas que París, Francia
Te sabes cada palabra cantada por Kurt Cobain
Mira, eres perfecto, es lo que he estado tratando de decir
[Coro]
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar, escapar?
No puedo pensar en ningún momento en que me haya sentido de esta manera, me sentí de esta manera, me sentí de esta manera (Me sentí de esta manera)
¿Qué más podría querer alguien?
Como Dios, déjame dibujarte
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar?
No dejaré que te escapes
[Abstenerse]
Pensando en lo que sigue
Hablando de mi vida, podría pasar el resto
Puedo verte ahora con ese vestido blanco
Siento que debería llamar y agradecer a tu ex
Sentado aquí como
[Coro]
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar, escapar?
No puedo pensar en ningún momento en que me haya sentido de esta manera, me sentí de esta manera, me sentí de esta manera (Me sentí de esta manera)
¿Qué más podría querer alguien?
Como Dios, déjame dibujarte
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar?
No dejaré que te escapes
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar, escapar?
No puedo pensar en ningún momento en que me haya sentido de esta manera, me sentí de esta manera, me sentí de esta manera (Me sentí de esta manera)
¿Qué más podría querer alguien?
Como Dios, déjame dibujarte
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar?
No dejaré que te escapes
[Abstenerse]
Pensando en lo que sigue
Hablando de mi vida, podría pasar el resto
Puedo verte ahora con ese vestido blanco
Siento que debería llamar y agradecer a tu ex
Sentado aquí como
[Coro]
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar, escapar?
No puedo pensar en ningún momento en que me haya sentido de esta manera, me sentí de esta manera, me sentí de esta manera (Me sentí de esta manera)
¿Qué más podría querer alguien?
Como Dios, déjame dibujarte
Maldita sea, ¿cómo podría alguien dejarte escapar, escapar?
No dejaré que te escapes
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 1.LANY - get away (Traducción al Español)
Comments