Cover art for LANY - live it down (Traducciones al Español) by Genius Traducciones al Español

LANY - live it down (Traducciones al Español)

Aug. 3, 20211 viewer

LANY - live it down (Traducciones al Español) Lyrics

[Introducción]
Primero en dejarte vivirlo

[Verso 1]
Acabo de escuchar en tantas palabras
Que con cada decisión correcta, solo tomaste un giro
Apuesto a que todo dentro de ti quiere recuperarlo
Pero es donde estamos
Todo lo que sé, no deberías estar solo
Así que estoy en mi auto, voy a ir, ¿estás en casa?
Tengo un hombro en el que puedes apoyarte y una quinta parte de Jack
Porque te cubro la espalda

[Pre coro]
La gente hace cohetes, van a la luna
La gente también comete errores
Así que hagas lo que hagas

[Coro]
Sé que todavía estaré aquí
Si todo el mundo te excluye
No voy a correr
Si lo estropeas, seré yo
Sé el primero en dejarte vivirlo

[Verso 2]
Estoy seguro de que se siente como si esta herida no sanara
Y la sombra en la que vives es todo lo que es real
Pero mañana es una historia que aún no está escrita
Así que toma un respiro y no olvides
[Pre coro]
Que la gente hace cohetes, van a la luna
La gente también comete errores
Así que hagas lo que hagas

[Coro]
Sé que todavía estaré aquí
Si todo el mundo te excluye
No voy a correr
Si lo estropeas, seré yo
Sé el primero en dejarte vivirlo
Puedes llorar un millón de lágrimas
Desmayarse, desmayarse en mi sofá
Es el tipo de amor
Si lo estropeas, seré yo
Sé el primero en dejarte vivirlo
El primero en dejarte vivirlo
El primero en dejarte vivirlo, sí

[Salida]
La gente hace cohetes, van a la luna
La gente también comete errores

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

Comments