[Puente]
Papi, los extraño
Estoy en las montañas
Probablemente estoy huyendo de los sentimientos que tengo
Cuando pienso en todas las cosas sobre ellos
Papi, los extraño
Estoy en el Roadrunner Cafe
Probablemente estoy huyendo de los pensamientos del día
Que tienen que ver con ellos, pero dicen que

[Coro]
"Así es como entra la luz
Así es como entra la luz
Así es como entra la luz"

[Verso 3]
Para el tres de marzo, yo ya me había desmoronado
El suelo estaba frío, las puertas no se abrirían

Pero la luz del espíritu me trajo la curación
Hay un nombre para eso en japonés, es "Kintsugi"
Todos cantaban canciones de los años cuarenta
Hasta los de catorce años conocían "Froggie Came A-Courtin"
¿Cómo es que mis parientes sanguíneos conocen estas canciones?
No conozco a nadie que conozca las canciones que yo canto


[Coro]
Así es como entra la luz
Así es como entra la luz
[Puente]
Pero, papi, los extraño
Estoy en el Roadrunner Cafe
Probablemente estoy huyendo de los sentimientos hoy
En las montañas nevadas del desierto
Papi, los extraño
Estoy en las montañas
Probablemente estoy huyendo, he estado queriendo decir
Que no hay nada qué hacer, excepto saber que así es

[Coro]
Como entra la luz
Como una grieta, entra la luz
Es así como entra la luz
Así es como entra la luz
Así es como entra la luz
Y entonces eres dorado, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Solo otra canción folk, pero de todas formas
Me esfuerzo tanto, pero está bien
Es como entra la luz
Es como entra la luz
Es como entra la luz

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

“Kintsugi” es la octava canción del noveno álbum de estudio de Lana del Rey, Did you know that there’s a tunnel under Ocean Blvd.

Kintsugi es el arte japonés de reparar la cerámica rota rellenando las partes rotas con laca espolvoreada o mezclada con polvo de oro, plata o platino; el método es similar a la técnica maki-e. Como filosofía, trata la rotura y la reparación como parte de la historia (lo que pasó) de un objeto, en lugar de algo que disfrazar.

En una entrevista con la revista Interview el 14 de febrero de 2023, Lana describió esta canción y “Fingertips” como “súper largas y prolijas”, y dijo que contienen sus “pensamientos más íntimos”.

La canción interpola la melodía de la canción “Anthem” del cantautor canadiense Leonard Cohen, que se lanzó el 24 de noviembre de 1992.

En esta canción, Lana Del Rey expresa su dolor por sentirse desconectada de su cultura y de su propia familia. Ella encuentra consuelo en las canciones populares que cantaban sus antepasados, que a su vez la conectan con su pasado y con sus raíces. La letra hace referencia a una técnica japonesa llamada “Kintsugi”, que repara objetos rotos con oro, para resaltar la belleza en la imperfección. Al final, Lana encuentra esperanza en la idea de que la luz puede entrar en nuestras vidas a través de las grietas y los momentos más difíciles.


[Nota: El contenido de esta anotación fue biografía de la biografía original]

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
March 24, 2023
Lana Del Rey - Kintsugi (Traducción al Español) Is A Translation Of
Tags
Comments