Olivia Rodrigo - brutal (Türkçe Çeviri)
May. 21, 20211 viewer15K views
Olivia Rodrigo - brutal (Türkçe Çeviri) Lyrics
[Giriş]
Şey gibi olmasını istiyorum, karmaşık
[Verse 1]
Çok özgüvensizim
İçki bile içemeden öleceğimi düşünüyorum
Ve haberlere kendimi çok kaptırıyorum
Kimin beni sevdiği ve kimin senden nefret ettiği hakkında
Ve o kadar yorgunum ki
İşimi bırakıp yeni bir hayata başlayabilirim
Ve hepsi hayal kırıklığına uğrardı
Çünkü ben kimim ki, eğer beni sömüremiyorlarsa?
Ve on yediden bıktım
Nerede benim lanet olası gençlik hayallerim?
Eğer biri bir kez daha bana şunu dеrse:
"Gençliğinin tadını çıkar", ağlayacağım
Ve kеndi hakkımı savunmuyorum
Endişeliyim ve hiçbir şey yardım edemez
Ve keşke bunu daha önce yapmış olsaydım
Ve keşke insanlar beni daha çok sevmiş olsalardı
[Nakarat]
Tek yaptığım elimden gelenin en iyisini yapmaktı
Aldığım teşekkür bu mu?
Amansızca üzgünüm (Ah-ah-ah)
Bunların altın yıllar olduğunu söylüyorlar
Oysa ben yok olabilmek istiyorum
Egom şiddetle eziliyor
Tanrım, burası ne kadar acımasız
Şey gibi olmasını istiyorum, karmaşık
[Verse 1]
Çok özgüvensizim
İçki bile içemeden öleceğimi düşünüyorum
Ve haberlere kendimi çok kaptırıyorum
Kimin beni sevdiği ve kimin senden nefret ettiği hakkında
Ve o kadar yorgunum ki
İşimi bırakıp yeni bir hayata başlayabilirim
Ve hepsi hayal kırıklığına uğrardı
Çünkü ben kimim ki, eğer beni sömüremiyorlarsa?
Ve on yediden bıktım
Nerede benim lanet olası gençlik hayallerim?
Eğer biri bir kez daha bana şunu dеrse:
"Gençliğinin tadını çıkar", ağlayacağım
Ve kеndi hakkımı savunmuyorum
Endişeliyim ve hiçbir şey yardım edemez
Ve keşke bunu daha önce yapmış olsaydım
Ve keşke insanlar beni daha çok sevmiş olsalardı
[Nakarat]
Tek yaptığım elimden gelenin en iyisini yapmaktı
Aldığım teşekkür bu mu?
Amansızca üzgünüm (Ah-ah-ah)
Bunların altın yıllar olduğunu söylüyorlar
Oysa ben yok olabilmek istiyorum
Egom şiddetle eziliyor
Tanrım, burası ne kadar acımasız
[Arka-Nakarat]
(Evet)
[Verse 2]
Kimse beni istemiyormuş gibi geliyor
Ve nasıl algılandığımdan nefret ediyorum
Sadece iki gerçek arkadaşım var
Ve son zamanlarda sinirlerim çok bozuk
Çünkü sevmediğim insanlara aşığım
Ve yazdığım her şarkıdan nefret ediyorum
Ve havalı değilim, ve akıllı değilim
Ve paralel park bile edemiyorum
[Nakarat]
Tek yaptığım elimden gelenin en iyisini yapmaktı
Aldığım teşekkür bu mu?
Amansızca üzgünüm (Ah-ah-ah)
Bunların altın yıllar olduğunu söylüyorlar
Oysa ben yok olabilmek istiyorum
Egom şiddetle eziliyor
Tanrım, burası ne kadar acımasız
[Arka-Nakarat]
(Evet)
(Sadece çok iyi vakit geçiriyorum)
(Evet)
[Verse 2]
Kimse beni istemiyormuş gibi geliyor
Ve nasıl algılandığımdan nefret ediyorum
Sadece iki gerçek arkadaşım var
Ve son zamanlarda sinirlerim çok bozuk
Çünkü sevmediğim insanlara aşığım
Ve yazdığım her şarkıdan nefret ediyorum
Ve havalı değilim, ve akıllı değilim
Ve paralel park bile edemiyorum
[Nakarat]
Tek yaptığım elimden gelenin en iyisini yapmaktı
Aldığım teşekkür bu mu?
Amansızca üzgünüm (Ah-ah-ah)
Bunların altın yıllar olduğunu söylüyorlar
Oysa ben yok olabilmek istiyorum
Egom şiddetle eziliyor
Tanrım, burası ne kadar acımasız
[Arka-Nakarat]
(Evet)
(Sadece çok iyi vakit geçiriyorum)
[Çıkış]
Kırık bir egom, kırık bir kalbim var
(Evet, burası çok acımasız, evet, burası çok acımasız)
Ve Tanrım, nereden başlayacağımı bile bilmiyorum
Kırık bir egom, kırık bir kalbim var
(Evet, burası çok acımasız, evet, burası çok acımasız)
Ve Tanrım, nereden başlayacağımı bile bilmiyorum
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
Şarkının orijinal sözlerine nereden ulaşabilirim?
Genius Answer
Buradan ulaşabilirsiniz.
- 1.Olivia Rodrigo - brutal (Türkçe Çeviri)
Credits
Release Date
May 21, 2021
Olivia Rodrigo - brutal (Türkçe Çeviri) Is A Translation Of
Tags
Comments