Cover art for BTS - 봄날 (Spring Day) (Український переклад) by Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Feb. 13, 20171 viewer

BTS - 봄날 (Spring Day) (Український переклад) Lyrics

[Куплет 1: АрЕм, Чонгук]
Я сумую за тобою
Коли кажу це, сумую ще більше
Хоч і дивлюсь на твої фотографії
Сумую за тобою
Час такий жорстокий, я ненавиджу нас
Бачитись зараз важко, зима навіть у серпні
Моє серце біжить крізь час, самотній Снігобур
Тримаючи тебе за руку, я хочу піти на той бік Землі і покінчити з зимою
Скільки моєї туги має впасти, як сніг, щоб настали весняні дні, друже?

[Передприспів: Чімін, Ві]
Той, що ширяє у повітрі
Крихітний пил, крихітний пил
Я міг би зустріти тебе трохи раніше
Якби я був снігом, що літає в повітрі


[Приспів: Чонгук та Джей-Хоуп, Чонгук, Ві та Джей-Хоуп]
Сніжинки падають
І потроху розпадаються
Я сумую за тобою (Я сумую за тобою)
Я сумую за тобою (Я сумую за тобою)
Скільки мені ще чекати
Скільки ночей не спати
Щоб побачити тебе?
(Побачити тебе)
Щоб зустріти тебе? (Зустріти тебе, о-о-о)
[Постприспів: Чонгук та Джей-Хоуп, Чонгук]
Коли закінчиться зима
Поки не настане весна
Поки все не зацвіте
Побудь там ще трошки, побудь там

[Куплет 2: Шуга, Чімін]
Ти змінилась? (Ти змінилась?)
Чи це я змінився? (Чи це я змінився?)
Я ненавиджу цю плинність часу
Ми змінились, розумієш? Як і всі, розумієш?
Так, я ненавиджу тебе, ти пішла від мене
Я ні дня не переставав думати про тебе
Чесно кажучи, я сумую за тобою, але я тебе зітру
Бо це не так боляче, як звинувачувати тебе

[Передприспів: Джін, Чімін]
Я намагаюсь видохнути біль
Як білий дим, як білий дим
Я сказав, що зітру тебе
Але я все ще не можу тебе відпустити


[Приспів: Чонгук та Джей-Хоуп, Чонгук, Ві та Джей-Хоуп]
Сніжинки падають
І потроху розпадаються
Я сумую за тобою (Я сумую за тобою)
Я сумую за тобою (Я сумую за тобою)
Скільки мені ще чекати
Скільки ночей не спати
Щоб побачити тебе?
(Побачити тебе)
Щоб зустріти тебе? (Зустріти тебе, о-о-о)
[Брідж: Ві, Чонгук, Чімін]
Ти все це знаєш, ти моя найкраща подруга
Ранок настане знову
Будь-яка темрява, будь-яка пора року
Не можуть
тривати вічно

[Приспів: Чімін та Джей-Хоуп, Чонгук, Чонгук та Джей-Хоуп, Ві, 'Ві та Чімін']
Вишні зацвітуть
І зима закінчиться
Я сумую за тобою (Я сумую за тобою, а)
Я сумую за тобою (Я сумую за тобою, а-а-а)
Почекай ще трохи (Ще трохи)
Почекай ще кілька ночей
Я прийду до тебе
(Я прийду до тебе)
Я заберу тебе
('Я заберу тебе, є, є-є, є, є')

[Постприспів: Джін та Джей-Хоуп, Джін]
Коли закінчиться зима
Поки не настане весна
Поки все не зацвіте
Побудь там ще трошки, побудь там

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

  1. 10.
    BTS - 봄날 (Spring Day) (Український переклад)
Credits
Release Date
February 13, 2017
BTS - 봄날 (Spring Day) (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments