Cover art for Phoebe Bridgers - Scott Street (Український переклад) by Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Sep. 22, 20171 viewer

Phoebe Bridgers - Scott Street (Український переклад) Lyrics

[Куплет 1]
Гуляю по Скотт Стріт, почуваюся тут чужою
З відкритим серцем, відкритою пляшкою
Пачка листів і висока банка
Пиво у душі, графік оплати
Над головою гелікоптери
Кожної ночі, коли я лягаю спати
Витрачаю гроші, я на це заслужила
Витрачатиму їх на вітер коли стане самотньо

[Приспів]
Чи тобі не стає соромно
Коли ти чуєш моє ім'я?

[Куплет 2]
Я запитала тебе "Як там твоя сестра?
Я чула, що вона вже отримала диплом"
І додала "Невже я вже така стара?"
А ти сказав "Якщо ти стара, то я тоді хто?"
Я запитала "Як там твої барабани?"
Ти відповів "Це такий тягар"
"А як там твоя група?"
Ти відповів "У всіх сімейне життя"

[Приспів]
Чи тобі не стає соромно
Коли ти чуєш моє ім'я?
[Аутро]
Як би там не було, не будь мені чужим
Як би там не було, не будь мені чужим
Не будь мені чужим

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
September 22, 2017
Phoebe Bridgers - Scott Street (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments