Cover art for Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve (Український переклад) by Genius Ukrainian Translations (Український переклад)

Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve (Український переклад)

1 viewer

Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve (Український переклад) Lyrics

[Куплет 1]
Якби ти моргнув, то я б
Відвернулася від першого погляду
Якби ти куштував отруту, ти міг би
Виплюнути мене при першій нагоді
І якщо я була фарбою, чи бризнула вона
На перспективного дорослого чоловіка?
І якщо я була дитиною, хіба це мало значення
Якщо ти міг умити руки?

[Передприспів]
Раніше я тільки й робила, що молилася
Якби ж я тільки могла все змінити
Якби ти ніколи не подивився у мій бік

[Приспів]
Я б залишилася на колінах
І я, бляха, точно ніколи б не загравала з дияволом
У дев'ятнадцять
І Божа чесна правда полягає в тому, що біль був раєм
А тепер, коли я виросла, я боюсь привидів
Спогади нагадують зброю
І тепер, коли я знаю, хотіла б я, щоб ти залишив мене наодинці з роздумами

[Куплет 2]
Якби ти ніколи не торкався мене, я б
Довірилась праведникам
Якби я ніколи не червоніла, вони могли б
Ніколи про це не шепотіти
І якби ти ніколи не рятував мене від нудьги
Я могла б жити так, як і жила
Але, Господи, ти дав мені відчути себе важливою
А тоді ти намагався стерти нас
[Передприспів]
О, ти - криза моєї віри
Якби ж я тільки могла все змінити
Якби я тільки була обачнішою

[Приспів]
Я б залишилася на колінах
І я, бляха, точно ніколи б не загравала з дияволом
У дев’ятнадцять
І Божа чесна правда полягає в тому, що біль був раєм
А тепер, коли я виросла, я боюся привидів
Спогади нагадують зброю
І тепер, коли я знаю, хотіла б я, щоб ти залишив мене наодинці з роздумами

[Бридж]
Боже, упокой мою душу
Я сумую за тією, ким була раніше
Гробниця не закриється
Вітражеві вікна у мене на думці
Я увесь час шкодую про тебе
Я не можу викинути це з голови
Я воюю з тобою уві сні
Рана не закриється
Я продовжую очікувати знак
Я увесь час шкодую про тебе
[Куплет 3]
Якщо ясність - у смерті, то чому це не помре?
Роками зриваючи наші знамена, ти і я
Живу заради трепету від завдавання удару туди, де тобі буде боляче
Поверни мені моє дівоцтво, воно спершу було моїм

[Приспів]
І я, бляха, точно ніколи б не загравала з дияволом
У дев'ятнадцять
І Божа чесна правда полягає в тому, що біль був раєм
А тепер, коли я виросла, я боюся привидів
Спогади нагадують зброю
І тепер, коли я знаю, хотіла б я, щоб ти залишив мене наодинці з роздумами

[Аутро]
Боже, упокой мою душу
Я сумую за тією, ким була раніше
Гробниця не закриється
Вітражеві вікна у мене на думці
Я увесь час шкодую про тебе
Я не можу викинути це з голови
Я воюю з тобою уві сні
Рана не закриється
Я продовжую очікувати знак
Я увесь час шкодую про тебе
О, Боже, упокой мою душу
Я сумую за тією, ким була раніше
Гробниця не закриється
Вітражеві вікна у мене на думці
Я увесь час шкодую про тебе
Я не можу викинути це з голови
Я воюю з тобою уві сні
Рана не закриється
Я продовжую очікувати знак
Я увесь час шкодую про тебе

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
  1. 19.
    Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve (Український переклад)
Credits
Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments