Cover art for Taylor Swift - mirrorball (Український переклад) by Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Jul. 24, 20201 viewer

[Куплет 1]
Я хочу, щоб ти знав
Я дзеркальна куля
Я покажу тобі кожну твою версію цього вечора
Я візьму тебе на танцмайданчик
Мерехчу красою
І коли я розламаюсь, полетять мільйони уламків

[Приспів]
Тиша, коли нікого немає поблизу, мій дорогий
Ти знайдеш мене, коли я буду стояти навшпиньки
Кружляти на своїх найвищих підборах, коханий
Сяяти лише для тебе
Тиша, я знаю, вони сказали, що кінець близько
Але я все ще стою навшпиньки
Кружляю на своїх найвищих підборах, коханий
Сяю лише для тебе

[Куплет 2]
Я хочу, щоб ти знав
Я дзеркальна куля
Я можу змінити будь-що в собі, аби пристосуватися
Ти не такий, як звичайні люди
Розпусники на маскараді
Сп'янілі від погляду на те, як виблискують мої потрощені краї
[Приспів]
Тиша, коли нікого немає поблизу, мій дорогий
Ти знайдеш мене, коли я буду стояти навшпиньки
Кружляти на своїх найвищих підборах, коханий
Сяяти лише для тебе
Тиша, я знаю, вони сказали, що кінець близько
Але я все ще стою навшпиньки
Кружляю на своїх найвищих підборах, коханий
Сяю лише для тебе

[Бридж]
І вони розігнали цирк, дощенту спалили дискотеку
Коли вони відправили додому коней і матадорів
Я все ще на цьому канаті
Я все ще намагаюся зробити усе, щоб ти сміявся з мене
І я все ще вірю, та не знаю чому
Я ніколи не була справжньою собою, усе що я роблю це намагаюся, намагаюся, намагаюся
Я все ще на цій трапеції
Я все ще намагаюся зробити усе, щоб ти і далі дивився на мене

[Аутро]
Бо я дзеркальна куля
Я дзеркальна куля
І я покажу тобі кожну твою версію сьогодні

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
July 24, 2020
Taylor Swift - mirrorball (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments