Cover art for Demi Lovato - EAT ME (ft. Royal & the Serpent) [Bản dịch tiếng Việt] by Genius Bản dịch tiếng Việt

Demi Lovato - EAT ME (ft. Royal & the Serpent) [Bản dịch tiếng Việt]

Aug. 19, 20221 viewer

Demi Lovato - EAT ME (ft. Royal & the Serpent) [Bản dịch tiếng Việt] Lyrics

[Verse 1: Demi Lovato]
Hãy trở nên dễ đoán trước hơn
Mang ít tính chính trị hơn
Không quá độc đáo
Làm theo truyền thống, nhưng vẫn giữ tính cách riêng biệt
Bẩn thỉu nhưng có thể rửa được
Chiến thắng nhưng có thể ngăn chặn
Tất cả những gì mình đang nghe là mi muốn điều không thể thành có thể

[Tiền Điệp Khúc 1: Demi Lovato]
Có phải đây là điều mà mọi người ưa hơn không?
Mi có thích ta nhiều hơn khi ta vẫn là cô ấy?
Cô ta có làm cho mi chảy nước miếng không? Gớm

[Điệp Khúc: Demi Lovato]
Ta biết vai trò của mình trước đây
Ta biết điều tồi tệ mà ta đã làm ngơ
Ta quen cô gái mi từng yêu mến
Cô ấy chết rồi, đã đến lúc phải thương tiếc
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Phục vụ bữa tối, trên sàn nhà
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Mi phải ăn ta như ta là chính mình
Mi phải ăn ta như ta là chính mình
[Verse 2: Royal & the Serpent, Demi Lovato]
Trong sạch và dể tiêu hóa (Trong sạch và dễ tiêu hóa)
Bớt hùng vĩ (Bớt hùng vĩ)
Hời hợt hơn
Cố gắng tỏ ra quyến rũ, nhưng đừng quá gợi dục (Đừng quá gợi dục)
Làm ơn cư xử đoan trang (Cư xử đoan trang)
Ôn hòa hơn một tí (Nhưng ôn hòa hơn)
Hãy đứng trên bệ đỡ, mọi người vẫn theo dõi nên đừng để người ta quên mình

[Tiền Điệp Khúc 2: Royal & the Serpent]
Tóc dài thêm và quần áo chật hơn
Mi có thích ta nhiều hơn khi mình không phản đối?
Đĩa bạc, nơ xinh
Chết tiệt

[Điệp Khúc: Royal & the Serpent, Demi Lovato]
Ta biết vai trò của mình trước đây
Ta biết điều tồi tệ mà ta đã làm ngơ
Ta quen cô gái mi từng yêu mến
Cô ấy chết rồi, đã đến lúc phải thương tiếc
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Phục vụ bữa tối, trên sàn nhà
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Mi phải ăn ta như ta là chính mình
Mi phải ăn ta như ta là chính mình

[Bridge: Demi Lovato & Royal & the Serpent]
Nghẹt thở đi
Nghẹt thở đi

[Điệp Khúc: Demi Lovato & Royal & the Serpent]
Ta biết vai trò của mình trước đây
Ta biết điều tồi tệ mà ta đã làm ngơ
Ta quen cô gái mi từng yêu mến
Cô ấy chết rồi, đã đến lúc phải thương tiếc
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Phục vụ bữa tối, trên sàn nhà
Ta không thể đút cho mi bằng muỗng nữa
Mi phải ăn ta như ta là chính mình
Mi phải ăn ta như ta là chính mình

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
August 19, 2022
Demi Lovato - EAT ME (ft. Royal & the Serpent) [Bản dịch tiếng Việt] Is A Translation Of
Tags
Comments