Madonna - Batuka (Tradução em Português) Lyrics

[Tradução de "Batuka", de Madonna]

[Refrão: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
É um longo caminho (É um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)

[Verso 1: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
Que o Senhor tenha piedade (Que o Senhor tenha piedade)
As coisas precisam mudar (As coisas precisam mudar)
Há uma tempestade vindo (Há uma tempestade vindo)
Eu ouço o vento soprar (Eu ouço o vento soprar)
Deixe-me recuperar meu fôlego (Deixe-me recuperar meu fôlego)
Será que conseguiremos ganhar essa corrida? (Será que conseguiremos ganhar essa corrida?)
Juro que é uma longa jornada (Juro que é uma longa jornada)
E a estrada escuta (E a rodovia escuta)

[Refrão: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
Porque é um longo caminho (Porque é um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)
Porque é um longo caminho (Porque é um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)

[Interlúdio: Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
[Verso 2: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
Eu estive acordada a noite toda
Eu fiz uma pequena oração
Pegue aquele velho
Coloque-o na cadeia
Onde ele não poderá nos parar (Onde ele não poderá nos parar)
Onde ele não poderá nos machucar (Onde ele não poderá nos machucar)
Nós permaneceremos firmes (Nós permaneceremos firmes)
Sob essa árvore (Sob essa árvore)
Porque é

[Refrão: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
Porque é um longo caminho (Porque é um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)
Porque é um longo caminho (Porque é um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)

[Verso 3: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
Mas quando provarmos da liberdade (Mas quando provarmos da liberdade)
Da forma certa (Da forma certa)
Nós continuaremos juntos? (Nós continuaremos juntos?)
É um novo dia (É um novo dia)
Então não julgue um ser humano (Então não julgue um ser humano)
Até que você se encontre no lugar dele (Até que você se encontre no lugar dele)
Porque se você tem um sonho (Porque se você tem um sonho)
Então você não pode nos parar (Então você não pode nos parar)
[Ponte: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
Cante aleluia (Cante aleluia)
Diga amém (Diga amém)
Cante aleluia (Cante aleluia)
E diga amém (E diga amém)
Eu digo: "Oh, sim" (Eu digo: "Oh, sim")
Eu disse: "Oh, sim" (Eu disse: "Oh, sim")
Eu disse: "Amém" (Eu disse: "Amém")
Eu digo: "Aleluia" (Eu digo: "Aleluia")

[Refrão: Madonna, Orquestra de Batukadeiras de Portugal]
Porque é um longo caminho (Porque é um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)
Porque é um longo caminho (Porque é um longo caminho)
É um longo caminho (É um longo caminho)

[Saída: Orquestra de Batukadeiras de Portugal]

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

“Batuka” é um hino sobre superação de adversidades. A canção, escrita com o filho de Madonna, David Banda, foi gravada com a Orquestra de Batukadeiras de Portugal, um grupo de mulheres de Cabo Verde cujas ideias variam de adolescentes a idosas. Com influências do afrobeat, a faixa é de batuque, um gênero musical e de dança originário de Cabo Verde.

Um dos primeiros artistas que Madonna conheceu ao se mudar para Lisboa foi o músico Dino d'Santiago, que a apresentou para a Orquestra de Batukadeiras. A cantora automaticamente se apaixonou pelo grupo, descrevendo a experiência de vê-las se apresentar como “incrível”, com música “impressionante e hipnotizante”. Dessa forma, convidou a Orquestra a gravar uma faixa para Madame X, o que posteriormente se desdobrou em um convite para saírem em turnê com ela na Madame X Tour.

Como a maior parte das mulheres não falava inglês, d'Santiago atuou como intérprete. Através dele, Madonna explicou a elas o significado da canção; o grupo gostou, uma vez que a letra casa com sua filosofia de “lutar por nossos direitos e empoderar mulheres”. Após as sessões de gravação, as Batukadeiras insistiam para que todos nos estúdio orassem juntos, abençoando Madonna ao final. Através do que a cantora descreveu como um encontro positivo e emotivo, “Batuka” nasceu.

O videoclipe da canção, dirigido por Emmanuel Adjei, foi gravado na Praia de São Julião de Sintra, Portugal. Madonna explicou que a ideia da direção era replicar o momento em que ela encontrou as Batukadeiras pela primeira vez, mas em um ambiente mais natural para seu primeiro encontro. Ela comentou:

Não foi fácil recriar o significado de nosso primeiro encontro e como tudo aconteceu. [Eu espero que o vídeo] capture o leque de emoções que senti vindo delas e de sua música.

O clipe abre com a seguinte mensagem escrita:

O Batuque é um estilo musical criado por mulheres que se originou em Cabo Verde, onde alguns afirmam ser o berço do tráfico de escravos. Os tambores foram condenados pela Igreja e arrancados das escravas, por ser considerado um ato de rebelião. As mulheres continuaram sua cantoria e dança, e o Batuque vive até hoje.

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Letra original:
Genius Answer
What did Genius Brasil Traduções say about "Madonna - Batuka (Tradução em Português)"?
Genius Answer

Para a Billboard, Madonna descreveu a experiência de gravar com as Batukadeiras:

Elas não estavam acostumadas a cantar em microfones, então havia um aspecto cômico nisso. Nós percebemos que teríamos que gravar separadamente pois eu cantava em 4/4 do tempo, e elas tocavam suas txabetas em tempo triplo. De qualquer forma, para mim foi uma experiência incrível pois elas eram tão abertas para tudo o que eu sugeria, e tão colaborativas. Elas trouxeram seu fogo e sua paixão.

Composição:
Genius Answer
  • Madonna;
  • David Banda;
  • Mirwais Ahmadzaï
Produção:
Credits
Release Date
June 14, 2019
Madonna - Batuka (Tradução em Português) Is A Translation Of
Tags
Comments