Halsey - The Lighthouse (Български преводи)
Aug. 27, 20211 viewer
Halsey - The Lighthouse (Български преводи) Lyrics
[Куплет 1]
От крехка възраст бях проклета с гняв
Появи се като юмрук, замахващ в бейзболна клетка
Отидох да плувам с дявола на дъното на езерото
И той ме остави там съвсем сама
Той беше висок и зъл, с усойни зелени очи
Искаше помирение, но езикът ми беше заклещен между зъбите ми
Не можех да открия пода и ритах с крака
Но те не бяха там, бяха откраднати
[Припев]
Има един морски фар
Насред дълбините
И аз все още съм изоставена на тамошния бряг
И никой не чува как викам
И ще те примамя като свлачище
И ще ти покажа великолепни неща
Ако ме спасиш, но те са измислици
Фарът до морето
[Куплет 2]
Срещнах един моряк на кораб с обещание в очите му
Той ме целуна по устата и си заби пръстите в бедрата ми
Но морякът не е спасител, защото те изричат само лъжи
Затова го оставих там до изгрева
Е, вълните бяха високи и се разбиваха долу
Той лежи във водата и се моли на Господ да го остави да се удави
Затова му показах всичките си зъби и се изсмях
Защото никога не съм искала спасение, исках само да бъда намерена
От крехка възраст бях проклета с гняв
Появи се като юмрук, замахващ в бейзболна клетка
Отидох да плувам с дявола на дъното на езерото
И той ме остави там съвсем сама
Той беше висок и зъл, с усойни зелени очи
Искаше помирение, но езикът ми беше заклещен между зъбите ми
Не можех да открия пода и ритах с крака
Но те не бяха там, бяха откраднати
[Припев]
Има един морски фар
Насред дълбините
И аз все още съм изоставена на тамошния бряг
И никой не чува как викам
И ще те примамя като свлачище
И ще ти покажа великолепни неща
Ако ме спасиш, но те са измислици
Фарът до морето
[Куплет 2]
Срещнах един моряк на кораб с обещание в очите му
Той ме целуна по устата и си заби пръстите в бедрата ми
Но морякът не е спасител, защото те изричат само лъжи
Затова го оставих там до изгрева
Е, вълните бяха високи и се разбиваха долу
Той лежи във водата и се моли на Господ да го остави да се удави
Затова му показах всичките си зъби и се изсмях
Защото никога не съм искала спасение, исках само да бъда намерена
[Припев]
Има един морски фар
Насред дълбините
И аз все още съм изоставена на тамошния бряг
И никой не чува как викам
И ще те примамя като свлачище
И ще ти покажа великолепни неща
Ако ме спасиш, но те са измислици
Фарът до морето
[Мост]
Е, това трябва да покаже на един мъж да не се забърква с мен
Той никога повече не беше видян, а аз все още бродя по плажа
И съм благодарна, че срещнах дявола, защото той ми показа, че съм слаба
И малка частица от него е в малка частица от мен
[Припев]
Има един морски фар
Насред дълбините
И аз все още съм изоставена на тамошния бряг
И никой не чува как викам
И ще те примамя като свлачище
И ще ти покажа великолепни неща
Ако ме спасиш, но те са измислици
Фарът до морето
Има един морски фар
Насред дълбините
И аз все още съм изоставена на тамошния бряг
И никой не чува как викам
И ще те примамя като свлачище
И ще ти покажа великолепни неща
Ако ме спасиш, но те са измислици
Фарът до морето
[Мост]
Е, това трябва да покаже на един мъж да не се забърква с мен
Той никога повече не беше видян, а аз все още бродя по плажа
И съм благодарна, че срещнах дявола, защото той ми показа, че съм слаба
И малка частица от него е в малка частица от мен
[Припев]
Има един морски фар
Насред дълбините
И аз все още съм изоставена на тамошния бряг
И никой не чува как викам
И ще те примамя като свлачище
И ще ти покажа великолепни неща
Ако ме спасиш, но те са измислици
Фарът до морето
[Аутро]
И вълните се разбиват долу
И вълните се разбиват долу
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу
И вълните се разбиват долу
И вълните се разбиват долу
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу (И вълните се разбиват долу)
И вълните се разбиват долу
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
Comments