Taylor Swift - You All Over Me (Taylor’s Version) [From The Vault] (Magyar Fordítás)
Apr. 9, 20211 viewer
Taylor Swift - You All Over Me (Taylor’s Version) [From The Vault] (Magyar Fordítás) Lyrics
[„You All Over Me” dalszöveg]
[1. verze: Taylor Swift]
Amint az utolsó csepp eső felszáradt a járdáról
Nem kéne egy foltot találnom, de sose találok
Ahogy a kerekek kavicsokat forgatnak a régi országutakon
Sárosan alul hagyják őket, rád emlékeztet
Graffitit találsz a régi mosdófülke falain
Tudod, egyenesen le tudod kaparni, így volt valaha
De ahogy a dollár is a zsebedben, ez is el lett költve és becserélve
Nem tudod megváltoztatni, hogy hol volt, magamra emlékeztet
[Refrén: Taylor Swift & Maren Morris]
Éltem, és tanultam, velem voltál, megégtem
Kinyújtottam és kitartottam
Isten tudja, túl hosszan és idő vesztegettem
Elpocsékoltam könnyeket, megesküdtem, hogy kijutok innen
De semennyi szabadság sem tisztít meg
Még mindig körbeveszel
[2. verze: Taylor Swift, with Maren Morris]
A június legjobb és a legrosszabb napja
Az volt, amikor találkoztam veled
A kezeddel a nadrágod zsebében
Azzal a “Nem vágysz rá, hogy veled legyek?” vigyoroddal
Hát vágytam rá, szóval mosolyogtam
Elolvadtam, mint egy kisgyerek
Most minden egyes levegő, amit veszek, akkorra emlékeztet
[1. verze: Taylor Swift]
Amint az utolsó csepp eső felszáradt a járdáról
Nem kéne egy foltot találnom, de sose találok
Ahogy a kerekek kavicsokat forgatnak a régi országutakon
Sárosan alul hagyják őket, rád emlékeztet
Graffitit találsz a régi mosdófülke falain
Tudod, egyenesen le tudod kaparni, így volt valaha
De ahogy a dollár is a zsebedben, ez is el lett költve és becserélve
Nem tudod megváltoztatni, hogy hol volt, magamra emlékeztet
[Refrén: Taylor Swift & Maren Morris]
Éltem, és tanultam, velem voltál, megégtem
Kinyújtottam és kitartottam
Isten tudja, túl hosszan és idő vesztegettem
Elpocsékoltam könnyeket, megesküdtem, hogy kijutok innen
De semennyi szabadság sem tisztít meg
Még mindig körbeveszel
[2. verze: Taylor Swift, with Maren Morris]
A június legjobb és a legrosszabb napja
Az volt, amikor találkoztam veled
A kezeddel a nadrágod zsebében
Azzal a “Nem vágysz rá, hogy veled legyek?” vigyoroddal
Hát vágytam rá, szóval mosolyogtam
Elolvadtam, mint egy kisgyerek
Most minden egyes levegő, amit veszek, akkorra emlékeztet
[Refrén: Taylor Swift & Maren Morris]
Éltem, és tanultam, velem voltál, megégtem
Kinyújtottam és kitartottam
Isten tudja, túl hosszan és idő vesztegettem
Elpocsékoltam könnyeket, megesküdtem, hogy kijutok innen
De semennyi szabadság sem tisztít meg
Még mindig körbeveszel
[Hangszeres szünet]
[Bridge: Taylor Swift, Maren Morris-sal]
Éltem és tanultam
És rájöttem, hogy milyen megfordulni
És látni, hogy mi
Nem voltunk egymásnak teremtve
Szóval hazudtam és sírtam
És néztem, ahogy egy részem meghal
Mert semennyi szabadság sem tisztít meg
Még mindig körbeveszel
[Outro: Taylor Swift Maren Morris-sal]
Még mindig körbeveszel
Még mindig körbeveszel
Éltem, és tanultam, velem voltál, megégtem
Kinyújtottam és kitartottam
Isten tudja, túl hosszan és idő vesztegettem
Elpocsékoltam könnyeket, megesküdtem, hogy kijutok innen
De semennyi szabadság sem tisztít meg
Még mindig körbeveszel
[Hangszeres szünet]
[Bridge: Taylor Swift, Maren Morris-sal]
Éltem és tanultam
És rájöttem, hogy milyen megfordulni
És látni, hogy mi
Nem voltunk egymásnak teremtve
Szóval hazudtam és sírtam
És néztem, ahogy egy részem meghal
Mert semennyi szabadság sem tisztít meg
Még mindig körbeveszel
[Outro: Taylor Swift Maren Morris-sal]
Még mindig körbeveszel
Még mindig körbeveszel
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 21.Taylor Swift - You All Over Me (Taylor’s Version) [From The Vault] (Magyar Fordítás)
Credits
Release Date
April 9, 2021
Taylor Swift - You All Over Me (Taylor’s Version) [From The Vault] (Magyar Fordítás) Is A Translation Of
Tags
Comments