TWICE - Conversation (Magyar Fordítás)
Jun. 11, 20211 viewer
TWICE - Conversation (Magyar Fordítás) Lyrics
Amint láthatod, előtted vagyok
Én itt vagyok, amúgy
Az üres poharam megtöltödik veled
Nem akarok várni
Oh te jó ég, nem tudom elrejteni az érzéseimet
Rólad gondolkozok, yeah
Rólad gondolkozok, yeah
Valószínűleg nem számítottál rá, hogy újra megjelenek
Megvalósította, terveimet, megvalósítottam őket, oh
A szerelem az időzítésről szól
Hallottad már ezt korábban is, szóval ne gyere túl későn
(ne késsél)
Hadd beszélgessünk kevesebbet
Na na na na na, ayy
A pillanat, amikor belépsz
Na na na na na, ayy
Anélkül, hogy bármit is mondanál
A szemeid engem hívnak
Csak egy kicsit kevesebb beszélgetés
Na na na na na, ayy
Áruld el, rólam álmodtál?
Ne menekülj el
Baby, gyere közelebb, közelebb
Egész éjjel és egész nap
Oh te jó ég, a kezemmel akarlak megérinteni
Beléd esni, beléd esni
Én itt vagyok, amúgy
Az üres poharam megtöltödik veled
Nem akarok várni
Oh te jó ég, nem tudom elrejteni az érzéseimet
Rólad gondolkozok, yeah
Rólad gondolkozok, yeah
Valószínűleg nem számítottál rá, hogy újra megjelenek
Megvalósította, terveimet, megvalósítottam őket, oh
A szerelem az időzítésről szól
Hallottad már ezt korábban is, szóval ne gyere túl későn
(ne késsél)
Hadd beszélgessünk kevesebbet
Na na na na na, ayy
A pillanat, amikor belépsz
Na na na na na, ayy
Anélkül, hogy bármit is mondanál
A szemeid engem hívnak
Csak egy kicsit kevesebb beszélgetés
Na na na na na, ayy
Áruld el, rólam álmodtál?
Ne menekülj el
Baby, gyere közelebb, közelebb
Egész éjjel és egész nap
Oh te jó ég, a kezemmel akarlak megérinteni
Beléd esni, beléd esni
Érezd a heves szívverésem
Gyere közelebb az én világomba, én világomba
Lehunyom szemem, próbálom elfelejteni
De az illatod kirajzolódik, most elkenődik
Hadd beszélgessünk kevesebbet
Na na na na na, ayy
A pillanat, amikor belépsz
Na na na na na, ayy
Anélkül, hogy bármit is mondanál
A szemeid engem hívnak
Csak egy kicsit kevesebb beszélgetés
Na na na na na, ayy
Oh nem! Nem fogok rád várni
Csak gyere ide azonnal
Nem akarok róla beszélni
Teljesen elleptél engem
Hadd beszélgessünk kevesebbet
Na na na na na, ayy
A pillanat, amikor belépsz
Na na na na na, ayy
Anélkül, hogy bármit is mondanál
A szemeid engem hívnak
Csak egy kicsit kevesebb beszélgetés
Na na na na na, ayy
Gyere közelebb az én világomba, én világomba
Lehunyom szemem, próbálom elfelejteni
De az illatod kirajzolódik, most elkenődik
Hadd beszélgessünk kevesebbet
Na na na na na, ayy
A pillanat, amikor belépsz
Na na na na na, ayy
Anélkül, hogy bármit is mondanál
A szemeid engem hívnak
Csak egy kicsit kevesebb beszélgetés
Na na na na na, ayy
Oh nem! Nem fogok rád várni
Csak gyere ide azonnal
Nem akarok róla beszélni
Teljesen elleptél engem
Hadd beszélgessünk kevesebbet
Na na na na na, ayy
A pillanat, amikor belépsz
Na na na na na, ayy
Anélkül, hogy bármit is mondanál
A szemeid engem hívnak
Csak egy kicsit kevesebb beszélgetés
Na na na na na, ayy
About
This song bio is unreviewed
Genius Annotation
Sana ezt mondta a dalról “A téma, amit adtak, a végzetes vonzalom volt, és a Netflix drámákra és erre a pikáns hangzásra gondoltam”
Egy rádióműsorban bővebben kifejtette a dal mögötti gondolatot
“Amikor először elkezdtem el írni a Conversation dalszövegét, olyan szituációra gondoltam, mint egy házibuli, ahová belépsz, és látod, hogy mindenki jól érzi magát, de meglátsz egy bizonyos embert, aki érdekel téged, és úgy néz ki, mintha ő is érdeklődne irántad! Arról szólt a dal, hogy még csak beszédre sincs szükséged ahhoz, hogy kifejezd a szerelmedet valaki iránt. Ez egy kicsit szexi hangulatú”
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 4.TWICE - Conversation (Magyar Fordítás)
Credits
Release Date
June 11, 2021
TWICE - Conversation (Magyar Fordítás) Is A Translation Of
Tags
Comments