Cover art for Will Ferrell & Molly Sanden - Husavik (Русский перевод) by Genius Russian Translations (Русские переводы)

Will Ferrell & Molly Sanden - Husavik (Русский перевод)

Jun. 26, 20201 viewer

Will Ferrell & Molly Sanden - Husavik (Русский перевод) Lyrics

[Перевод песни Will Ferrell & Molly Sanden - Husavik]

[Куплет 1: Молли Сандэн]
Сама по себе
С огромным и прекрасным миром за моей спиной
Но всё, что он предлагает, достанется кому-нибудь другому
Я пыталась и пыталась много раз
Хотела дать тебе узнать, к чему лежит моё сердце
Хотела рассказать правду и не притворяться
Все, что мне было нужно – уйти
Чтобы понять, что я должна была остаться

[Припев 1: Молли Сандэн]
Где горы поют сквозь крики чаек
Там, где киты могут жить так, словно они хрупки как люди
В моем родном городе, родном городе
Думаю, я разъяснила, надо ли мне петь?
Это всегда было здесь, просто мы не замечали
Все что мне нужно – это ты, я и мой дом

[Постприпев: Молли Сандэн]
(Все, чего я жажду – это)
Быть с тобой, с тобой
В Húsavík við Skjálfanda
В моём родном городе
[Куплет 2: Молли Сандэн, Уилл Фэррэлл]
Ты хочешь жить в мире (Хочешь мир)
Где повсюду горят неоновые фонари и биллборды
Чтобы их было видно и слышно на каждом шагу (Слышно)
Я последовала за тобой (Ох-оох)
Но сейчас я знаю, что делает меня счастливой
И я могу сказать тебе, ведь ты тоже это чувствуешь

[Припев 2: Молли Сандэн]
Где горы поют сквозь крики чаек
Там, где киты могут жить так, словно они хрупки как люди
В моем родном городе, родном городе
Где Северное сияние разливается сотней цветов
И волшебных ночей намного больше чем обычных
Все, чего я жажду – это

[Постприпев: Молли Сандэн и Уилл Фэррэлл]
Быть с тобой (Быть с тобой), с тобой (Быть с тобой)
В Húsavík við Skjálfanda
В моем доме, моем родном городе

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

This song bio is unreviewed
Genius Annotation

Эта песня является кульминацией фильма, в котором Fire Saga заканчивает финал. Там, где они должны исполнить «Double Trouble», Ларс (Уилл Феррелл) меняет песню в последнюю минуту на этот гимн для своего реального родного города с населением около 2500 человек, в комплекте с текстами на исландском языке.

Оригинал –

Credits
Release Date
June 26, 2020
Will Ferrell & Molly Sanden - Husavik (Русский перевод) Is A Translation Of
Tags
Comments