Imagine Dragons – It’s Ok (Русский перевод)
Imagine Dragons – It’s Ok (Русский перевод) Lyrics
[Куплет 1]
Она всегда могла услышать каждое их слово
Все ходят, как будто знают дорогу
Каждый день, сдерживая слезы
Она никогда бы не сказала ни слова, ведь никто не услышит
[Припев]
Это нормально быть не в порядке
Это нормально быть не в своём уме
Дышу глубоко, день за днём
Ведь это нормально быть не в своём уме, уме
[Куплет 2]
Мой сломан, что с твоим?
Конечно, это помогает услышать новости и политический дискуссии
Страх, вот что она чувствовала
Каждый божий день, когда все мальчики играли
Не смей быть слабым, кастрированным уродом
Последним на заборе, скажи мне, в чём смысл?
[Припев]
Это нормально быть не в порядке
Это нормально быть не в своём уме
Дышу глубоко, день за днём
Ведь это нормально быть не в своём уме, уме
Мне не нужно это тело, мне не нужен этот голос
Я не хочу быть здесь, но, думаю, у меня нет выбора
Просто позволь мне жить своей правдой, это всё, чего я хочу
Детка, ты не сломлена, просто немного сбита с толку
[Припев]
Это нормально быть не в порядке (Ты мне нужнаен здесь, со мной)
Это нормально быть не в своем уме (Я не могу сделать это в одиночку)
Дышу глубоко, день за днём
Ведь это нормально быть не в своём уме (Это нормально, в своём уме)
Это нормально быть не в порядке (Ты мне нужна здесь, со мной)
Это нормально быть не в своём уме (Я не могу сделать это в одиночку)
Дышу глубоко, день за днём
Ведь это нормально быть не в своём уме (Всё хорошо, давай, давай, давай, давай)
[Аутро]
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла, ла, ла-ла
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла, ла, ла-ла
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла, ла, ла-ла
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла
About
«It’s Okay» является восьмым треком с пятого студийного альбома Imagine Dragons Mercury – Act 1. С лирической точки зрения песня усиливает идею о том, что совершенно нормально не быть счастливым, довольным или комфортно чувствовать себя в своей собственной шкуре. Тут также обхватывается тема принятия ЛГБТК, которой группа открыто и преданно посвятила себя с 2017 года, особенно в отношении ЛГБТ-молодёжи.
Эта песня также является третьей из шести песен, к написанию которых приложил руку бывший участник группы Эндрю Толман.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
Это была одна из первых песен, которые я написал для альбома, может быть, три года назад, что так странно, ведь люди подумают, что я написал её во время COVID. Но на самом деле речь шла о том, чтобы принять свою сексуальность, любить себя, принимать себя и принимать тех, кого ты любишь. Я также думаю, что это попытка признать вред токсичной мужественности, которая может исходить от религии, и отвергнуть нашу ЛГБТ-молодежь. Но песня не просто ориентирована на ЛГБТК – она больше о самом принятии и о том, как тяжела жизнь, и это нормально – делиться своими трудностями друг с другом.
–Дэн Рейнольдс на USA Today
Ещё одна песня, которая действительно ожила в студии Рика. Он подтолкнул меня к тому, чтобы я снял песню и воссоздал её с нуля из демонстрационного состояния, в котором мы ему её показали. Я хотел создать интимную песню, которая также могла бы постепенно перерасти в нечто вроде запоминающегося пения–утверждения и расширения прав и возможностей. Я сидел в маленькой комнатке в студии Рика с кучей инструментов, которые у него были, и только начал перестраиваться с учётом его направления. После того, как я довёл его до места, которое казалось правильным, мы всё построили на нём.
–Дэн Рейнольдс на Clash Magazine
- 8.Imagine Dragons – It’s Ok (Русский перевод)