Cover art for Taylor Swift - epiphany (Slovenski Prevod) by Genius Slovenski Prevod

Taylor Swift - epiphany (Slovenski Prevod)

Jul. 24, 20201 viewer

[Verz 1]
Obdrži čelado, obdrži življenje sin
Samo sveža rana, tu je tvoja pištola
Zdaj se plaziš po plaži
'Gospod, mislim, da bo izkrvavel'
In o nekaterih stvareh se pač ne govori

[Refren]
S tabo služim, s tabo padem, padem
Gledam te ko vdihneš, gledam te ko izdihneš, izdihneš

[Verz 2]
Nekaj kar zdravstvena šola ni povedala
Nekoga hči, nekoga mati
Zdaj drži tvojo roko skozi plastiko
'Doktor, mislim, da bo omedlela'
In o nekaterih stvareh se pač ne govori

[Mostiček]
Samo dvajset minut za spanje
A ti sanjaš o nekem razodetju
Samo en hiter pogled ublažitve
Da ima vsе, kar si videl, nek smisel

[Refren]
S tabo služim, s tabo padеm, padem (Padem)
Gledam te ko vdihneš, gledam te ko izdihneš, izdihneš
S tabo služim (S tabo služim), s tabo padem (Padem), padem (Padem)
Gledam te ko vdihneš (Gledam te ko vdihneš), gledam te ko izdihneš (Izdihneš), izdihneš (Izdihneš)
[Zaključek]
Samo dvajset minut za spanje
A ti sanjaš o nekem razodetju
Samo en hiter pogled ublažitve
Da ima vse, kar si videl, nek smisel

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

Comments