Camila Cabello - Don’t Go Yet (Srpski Prevod)
Jul. 23, 20211 viewer
Camila Cabello - Don’t Go Yet (Srpski Prevod) Lyrics
[Prevod pesme "Don't Go Yet" od Camila Cabello]
[Uvod]
Oh, moja ljubavi, oh, da, da
Ja sam zaljubljena, da
[Strofa 1]
Ponavljala sam ovaj momenat mesecima
Sama u svojoj glavi, čekala ga da dođe
Pisala sam sve tvoje redove skripte u svom umu, i
Ja se nadam da ih pratiš bar jednom
[Pred-Refren]
Zamišljam se u satenu, soba je bila platina i zlato
Plesala sam i uhvatila tvoje oči, bićeš očaran, oh
Naćićemo ćošak, onda tvoje ruke u mojoj kosi
Konačno smo tu, pa, zašto
Govoriš da imaš let, treba ti rana noć?
Ne, ne idi još
[Refren]
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo, ne idi još
[Uvod]
Oh, moja ljubavi, oh, da, da
Ja sam zaljubljena, da
[Strofa 1]
Ponavljala sam ovaj momenat mesecima
Sama u svojoj glavi, čekala ga da dođe
Pisala sam sve tvoje redove skripte u svom umu, i
Ja se nadam da ih pratiš bar jednom
[Pred-Refren]
Zamišljam se u satenu, soba je bila platina i zlato
Plesala sam i uhvatila tvoje oči, bićeš očaran, oh
Naćićemo ćošak, onda tvoje ruke u mojoj kosi
Konačno smo tu, pa, zašto
Govoriš da imaš let, treba ti rana noć?
Ne, ne idi još
[Refren]
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo, ne idi još
[Strofa 2]
Dušo, ne idi još, jer sam obukla ovu haljinu za malo drame
I kladim se, i kladim se da misliš da znaš, ali ne znaš
Dušo, dođi kod mame
Dobijam, dobijam šta želim kada žеlim
I dobijam kako želim, želim
I želim tеbe dušo, moram te dobiti, dušo
[Pred-Refren]
Naćićemo ćošak, onda tvoje ruke u mojoj kosi
Konačno smo tu, pa, zašto
Govoriš da imaš let, treba ti rana noć?
Ne, ne idi još
[Refren]
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Ne, ne)
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo, ne idi još
[Post-Refren]
Za mnom
La-la-la-la-la-la-la-la (Ne idi još)
La-la-la-la-la-la-la (Ne idi još) Hej
Dušo, ne idi još, jer sam obukla ovu haljinu za malo drame
I kladim se, i kladim se da misliš da znaš, ali ne znaš
Dušo, dođi kod mame
Dobijam, dobijam šta želim kada žеlim
I dobijam kako želim, želim
I želim tеbe dušo, moram te dobiti, dušo
[Pred-Refren]
Naćićemo ćošak, onda tvoje ruke u mojoj kosi
Konačno smo tu, pa, zašto
Govoriš da imaš let, treba ti rana noć?
Ne, ne idi još
[Refren]
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Ne, ne)
Oh, da, ne idi još, ne idi još
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo, ne idi još
[Post-Refren]
Za mnom
La-la-la-la-la-la-la-la (Ne idi još)
La-la-la-la-la-la-la (Ne idi još) Hej
[Prelaz]
(Oh-ne-ne, ne idi još)
(Ne idi, ostani) Nastavi
(Oh-ne-ne, ne idi još) Idem sada
(Ne idi, ostani)
(Oh-ne-ne, ne idi još) Ostani malo duže
(Ne idi, ostani) Znam da stvarno želiš
(Oh-ne-ne, ne idi još) Ostani malo duže
(Ne idi, ostani) Oh
[Refren]
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Oh)
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Oh, ne idi još)
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Oh)
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo
[Završetak]
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja? Tvoja, tvoja
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo, ne idi još
(Oh-ne-ne, ne idi još)
(Ne idi, ostani) Nastavi
(Oh-ne-ne, ne idi još) Idem sada
(Ne idi, ostani)
(Oh-ne-ne, ne idi još) Ostani malo duže
(Ne idi, ostani) Znam da stvarno želiš
(Oh-ne-ne, ne idi još) Ostani malo duže
(Ne idi, ostani) Oh
[Refren]
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Oh)
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Oh, ne idi još)
Oh, da, ne idi još, ne idi još (Oh)
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo
[Završetak]
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja? Tvoja, tvoja
Zašto odlaziš, kada moja noć je tvoja?
Još samo malo, ne idi još
About
This song bio is unreviewed
Genius Annotation
Nakon što je izbacila svoj drugi album, Romance, Camila je čekala godinu i po prije nego što će izbaciti novu muziku. U Julu 2021., njen povratak muzici je bio njen single “Don’t Go Yet.” Pesma takođe beleži početak njene nove ere i albuma.
I Englesko-Španskoj pesmi, Camila provokativno peva svome voljenom, moli ga da ostane preko noći. U vreme kada je izbacila ovu pesmu, Camila se zabavljala sa kolegom muzičarem Shawn Mendes-om.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 10.Camila Cabello - Don’t Go Yet (Srpski Prevod)
- 11.Camila Cabello - Lola ft. Yotuel (Srpski Prevod) (Missing Lyrics)
Credits
Release Date
July 23, 2021
Camila Cabello - Don’t Go Yet (Srpski Prevod) Is A Translation Of
Tags
Comments