Your Age
Producers
Sep. 16, 20221 viewer30.2K views
[Verse]
Not a secret, not a problem
Not a symptom or cure
Not a villain, not a mistake
Not in the eyes of God
Not a weakness, not a failure
Not a saviour, oh no
Not a secret, not a problem (Problem, problem)
[Pre-Chorus]
I, I
(I ain't a number you can ever divide)
(You crossed the line by multiplying the lies)
(I survived the social suicide)
I, I
(Decisions were not mine)
(You closed me off, a jail personified)
(Yeah, I survived a social suicide)
[Chorus]
'Cause now that I'm your age, I just can't imagine
Why did you do it? What the hell were you thinking?
'Cause I'm not a secret and I'm not a problem
Why did you do it? What the hell were you thinking?
[Post-Chorus]
'Cause now that I'm your age
(Not a secret, not a problem, not a secret, not a martyr)
'Cause now that I'm your age
(Not a mistake, not a weakness, not a failure, not a problem)
'Cause now that I'm your age
(I survived the social suicide, not a secret, not a problem)
'Cause now that I'm your age
(Yeah, I survived the social suicide, not a failure, not a martyr)
Not a secret, not a problem
Not a symptom or cure
Not a villain, not a mistake
Not in the eyes of God
Not a weakness, not a failure
Not a saviour, oh no
Not a secret, not a problem (Problem, problem)
[Pre-Chorus]
I, I
(I ain't a number you can ever divide)
(You crossed the line by multiplying the lies)
(I survived the social suicide)
I, I
(Decisions were not mine)
(You closed me off, a jail personified)
(Yeah, I survived a social suicide)
[Chorus]
'Cause now that I'm your age, I just can't imagine
Why did you do it? What the hell were you thinking?
'Cause I'm not a secret and I'm not a problem
Why did you do it? What the hell were you thinking?
[Post-Chorus]
'Cause now that I'm your age
(Not a secret, not a problem, not a secret, not a martyr)
'Cause now that I'm your age
(Not a mistake, not a weakness, not a failure, not a problem)
'Cause now that I'm your age
(I survived the social suicide, not a secret, not a problem)
'Cause now that I'm your age
(Yeah, I survived the social suicide, not a failure, not a martyr)
[Bridge]
You know what?
We all have a monster inside of us
But we have a choice, we get to decide
But you, you fucked with my life
[Outro]
I (I)
I, I
(That will never be me, I can see you clearly)
(Yeah, you better fear me, yeah, you better fear me)
I
(Ooh, that will never be me, I can see you clearly)
(Yeah, you better fear me, yeah, you better fear me)
I, I
('Cause now that I'm your age, that will never be me, I can see you clearly)
(Yeah, you better fear me, yeah, you better fear me)
You know what?
We all have a monster inside of us
But we have a choice, we get to decide
But you, you fucked with my life
[Outro]
I (I)
I, I
(That will never be me, I can see you clearly)
(Yeah, you better fear me, yeah, you better fear me)
I
(Ooh, that will never be me, I can see you clearly)
(Yeah, you better fear me, yeah, you better fear me)
I, I
('Cause now that I'm your age, that will never be me, I can see you clearly)
(Yeah, you better fear me, yeah, you better fear me)
About
This song bio is unreviewed
Genius Annotation
social suicide: committing something that would hurt or destroy your reputation socially; doing something that would make you seem like a loser, weirdo, etc.. (urban dictionary)
In this song, Rina seems to talk about the older generation belittling her at her young age for being who she was. She then grows to be their age, not understanding the thought processes behind all the lies and shame she had to endure, hence, “surviving” the social suicide.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 3.This Hell
- 5.Forgiveness
- 7.Your Age
- 8.Imagining
- 9.Frankenstein
- 10.Hurricanes
- 12.Phantom
- 13.To Be Alive
Credits
Producers
Writers
Vocal Producer
Mixing Engineer
Mastering Engineer
Recorded At
DH00270, Metropolis Studios, The Church Studios, SARM Studios, The Bunker, Livingston Studio 1, The Bridge & The Dairy Studios (London, England)
Release Date
September 16, 2022
Your Age Translations
Rina Sawayama - Your Age (Tradução em Português) by Genius Brasil Traduções, Rina Sawayama - Your Age (Traducción al Español) by Genius Traducciones al Español, Rina Sawayama - Your Age (Srpski Prevod) by Genius Srpski Prevodi & Rina Sawayama - Your Age (Traduction Française) by Genius Traductions françaises
Tags
Comments