Η Μπέσσυ, χάρη στην εντυπωσιακής έκτασης φωνή της, αποτελεί την τραγουδίστρια με τα περισσότερα βραβεία σε παγκόσμιους διαγωνισμούς τραγουδιού. Για το λόγο αυτό τιμήθηκε με ειδική πλακέτα στο Φεστιβάλ Καννών το 1997, ως η "Πιο πολυβραβευμένη φωνή της Ευρώπης σε διεθνή φεστιβάλ" δηλώνοντας πολύ χαρούμενη που ολόκληρη η Ευρώπη και όχι μόνο την τίμησε με αυτό τον τρόπο.
Η καριέρα της ξεκίνησε το 1973, σε ηλικία 15 ετών με τη συμμετοχή της στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης, με το τραγούδι του Δημήτρη Κωνσταντάρα "Ηλεκτρονική Εποχή" που βρέθηκε στην 5η θέση. Την επόμενη χρονιά, πάλι με το τραγούδι "Καμπάνες" του ίδιου συνθέτη/στιχουργού εμφανίστηκε στο τελικό του Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης και η καριέρα της εκτοξεύτηκε. Σημείωσε επιτυχία με πολλά τραγούδια (Μεγάλη στιγμή, Αθήνα μάνα μου, Σαν ένα όνειρο, Κορμί κι αλάτι, Αναμνήσεις, Μια θάλασσα γαλάζια, Σε θέλω, Τι έγινε λοιπόν, Άκου, Ξεγελώ τον καθένα, Λάμψη, Φεύγουν τα χρόνια, Μόνη, Σαρωνικέ μου, Ναι, Σινεμά, Μες στα φώτα μαζί, Μάθαμε τον έρωτα, Θα μ΄αγαπάς θα σ΄αγαπώ, Χιλιάδες αν, Με κλειστά τα φώτα, Αν ανοίξεις την καρδιά μου, Κι όλο καρτερώ, Τα χέρια σου, Στο παράθυρο μόνη, Η τελευταία σφαίρα κ.ά., καθώς και με τις ελληνικές εκδόσεις γνωστών ποπ τραγουδιών, όπως τα Stayin' Alive - Bee Gees Πιο Δυνατά , A far l'amore comincia tu - Raffaella Carra Σκόρπια Φιλιά, Hopelessly Devoted to You - Olivia Newton John Χάνομαι κοντά σου και ζω, Νo more tears (enough is enough) - Barbra Streisand & Donna Summer Λοιπόν Αρκετά, I who have nothing -Tom Jones Σε Θέλω, Ella elle a l' -France Gall Έλα Ξανά, Heaven is a place on earth -Belinda Carlisle κ.α.
Έλαβε μέρος στο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision το 1977 με το τραγούδι Μάθημα Σολφέζ, που έφτασε στην πέμπτη θέση.
Στο απόγειο της επιτυχίας της ήταν τη δεκαετία του 1970 και αρχές της δεκαετίας του 1980. Σε ηλικία 25 ετών έκανε παράλληλη καριέρα στην Απω Ανατολή! Τον Δεκέμβριο του 1980 ηχογράφησε ένα 45άρι δισκάκι με τίτλο “Toshihiko”, το οποίο έφτασε στο Νο. 6 στο γιαπωνέζικο top-10, με πωλήσεις σχεδόν 2.500.000 αντιτύπων!! Έναν χρόνο αργότερα, ταξίδεψε πάλι στο Τόκιο και ηχογράφησε ένα ολοκληρωμένο LP στα γιαπωνέζικα, που επίσης έσπασε ταμεία. Μετά από ένα διάλειμμα λίγων χρόνων που αφοσιώθηκε ολοκληρωτικά στην οικογένειά της, επέστρεψε στη μουσική σκηνή.
Megali Stigmi
Bessy Argyraki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Τώρα είναι η πιο μεγάλη στιγμή
Είμαστε και πάλι μαζί
Πλάι εγώ κι εσύ
Η πρώτη βραδιά
Που σ' αγγίζω πάλι η πρώτη βραδιά
Τησ καρδιάσ μου είσαι καρδιά
Είσαι δικόσ μου ξανά
Και το νιώθω σαν και πρώτα
Μέσα στισ φλέβεσ μασ
Η αγάπη καυτή κυλά
Κράτα με τώρα σφιχτά
Στου ονείρου μασ την πόρτα
Έχουν τα χείλη μασ την ανάγκη
Να πουν πολλά
Χιλιάδεσ στιγμέσ
Μασ χρειάζονται χιλιάδεσ στιγμέσ
Να γεμίσουν ώρεσ κενέσ
Που χαθήκαν χθεσ
Είσαι δικόσ μου ξανά
Και το νιώθω σαν και πρώτα
Μέσα στισ φλέβεσ μασ
Η αγάπη καυτή κυλά
Megali Stigmi is a romantic love song by Greek singer Bessy Argyraki. The lyrics describe the moment when the singer is reunited with her lover, and how important this moment is to her. She emphasizes the intensity of their love and the need for physical and emotional connection, as she asks her lover to hold her tightly and kiss her again.
The song begins with the line "now is the greatest moment", highlighting the significance of their reunion. The singer acknowledges that they have been apart and that their love has faced challenges in the past, but now they are together again. She describes him as her heart and asks him to kiss her again, emphasizing the physical closeness they share.
The chorus repeats the phrase "you are mine again" and emphasizes the strength of their love, saying that they feel it just as intensely as they did in the beginning, and that it runs hot through their veins. The song ends with the singer asking her lover to hold her tightly and fill the empty hours with their love, emphasizing the importance of their physical and emotional connection.
Overall, the song is a celebration of the intensity of love and physical connection, and the power that these things have to overcome distance and time.
Line by Line Meaning
Μεγάλη στιγμή
This is a great moment
Τώρα είναι η πιο μεγάλη στιγμή
Now is the greatest moment
Είμαστε και πάλι μαζί
We are together again
Πλάι εγώ κι εσύ
Next to me and you
Η πρώτη βραδιά
The first night
Που σ' αγγίζω πάλι η πρώτη βραδιά
The first night that I touch you again
Τησ καρδιάσ μου είσαι καρδιά
You are heart of my heart
Φίλα με ξανά
Kiss me again
Είσαι δικόσ μου ξανά
You are mine again
Και το νιώθω σαν και πρώτα
And I feel it like it's the first time
Μέσα στισ φλέβεσ μασ
Inside our veins
Η αγάπη καυτή κυλά
The hot love flows
Κράτα με τώρα σφιχτά
Hold me tightly now
Στου ονείρου μασ την πόρτα
At the door of our dream
Έχουν τα χείλη μασ την ανάγκη
Our lips need to say a lot
Να πουν πολλά
To say many things
Χιλιάδεσ στιγμέσ
Thousands of moments
Μασ χρειάζονται χιλιάδεσ στιγμέσ
We need thousands of moments
Να γεμίσουν ώρεσ κενέσ
To fill empty hours
Που χαθήκαν χθεσ
That were lost yesterday
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind