Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - 몰랐어 (Just A Little Bit) (English Translation)
|
[Verse 1: Jay, NI-KI, Heeseung] / Controlling my universe like it's on my hand / Even people's hearts / Seemed to be more obvious yeah / A crack called you in my tiny world / Where
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - 몰랐어 (Just A Little Bit) (Romanized)
|
[Verse 1: Jay, NI-KI, Heeseung] / Nae son wie noin deusi / Nae ujureul tongjehaetji / Saramdeurui maeumkkaji / Da ppeonhae boyeotji yeah / Jinsim eomneun misomyeon modu swiwotdeon
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – 몰랐어 (Just A Little Bit)
|
[엔하이픈 "몰랐어" 가사] / [Verse 1: Jay, NI-KI, Heeseung] / 내 손 위에 놓인 듯이 / 내 우주를 통제했지 / 사람들의 마음까지 / 다 뻔해 보였지 yeah / 진심 없는 미소면 모두 쉬웠던 / 내 작은 세상 위 / 너란 균열이 / [Refrain: Jungwon, Sunoo, Jake
|
|
Genius Traducciones al Español – ENHYPEN - 몰랐어 (Just A Little Bit) (Traducción al Español)
|
[Letra de "ENHYPEN - 몰랐어 (Just A Little Bit) (Traducción al Español)"] / [Verso 1: Jay, NI-KI, Heeseung] / Como si estuviese en la palma de mi mano, controlaba mi universo
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – 몰랐어 (Just A Little Bit) Translations Versions
|
See all of “몰랐어 (Just A Little Bit)” by ENHYPEN (엔하이픈)’s translations
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - Blessed-Cursed (Romanized)
|
[Intro: Jay, All] / Oh-oh-oh-woah / We go! / Go, go, go, go, go, go, go / [Refrain: Jay, Jungwon, NI-KI, Sunghoon] / Wake up, ije nuneul tteo / Gajja chukbok sogeseo / I-I-I-I
|
|
Lil Darkie & CHRIST DILLINGER – just a little bit longer
|
[Verse 1: CHRIST DILLINGER] / Makin' this song and I wish you weren't gone / I wish we could right the way that we went wrong / I get to the back, so I do what I please / Shoes on
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Polaroid Love (English Translation)
|
This lovely, melodic song has a very special place in ENGENES (ENHYPEN’s fans) hearts, as it was made as a gift for them.
“Polaroid Love” was unveiled for the first time very
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - 10 Months (English Translation)
|
[Verse 1: Heeseung, NI-KI] / I'm all grown up now / Why do you keep treating me like a kid? / He said he was really big, oh, yeah (Oh, yeah) / You're not just tall / That's cute
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – 몰랐어 (Just A Little Bit) (Carol ver.)
|
[엔하이픈 "몰랐어 (Carol ver.)" 가사] / [Verse 1: Jay, NI-KI, Heeseung] / 내 손 위에 놓인 듯이 / 내 우주를 통제했지 / 사람들의 마음까지 / 다 뻔해 보였지 yeah / 진심 없는 미소면 모두 쉬웠던 / 내 작은 세상 위 / 너란 균열이 / [Refrain: Jungwon
|
|
Jake (ENHYPEN) – I Don’t Think I’m Okay (Cover)
|
[Verse 1] / I ain't seen my mama in a little bit over a year / And even when I see her, I know she knows that it isn't me here / 'Cause I'm always in the clouds, somewhere up in
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - Polaroid Love (Romanized)
|
This lovely, melodic song has a very special place in ENGENES (ENHYPEN’s fans) hearts, as it was made as a gift for them.
“Polaroid Love” was unveiled for the first time very
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Blockbuster (액션 영화처럼) ft. YEONJUN (English Translation)
|
[Intro: YEONJUN] / Hop in, big thrills, get into the climax / Adrenaline wake me up to this boring life / There's no answer for now, our world is in reality, everything unify
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Attention, please! (English Translation)
|
[Intro: Heeseung] / Ayy, ayy, ayy, ayy / [Verse 1: Heeseung, Sunghoon] / Say what you want and look at me / I stop being indifferent and everyone wants me now / And one of them is
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Upper Side Dreamin’ (English Translation)
|
[Intro: Sunoo, NI-KI] / A midsummer night's dream / Addicted to the summer nights / [Verse 1: Jake, NI-KI, Heeseung, Sunghoon] / I'm sliding and running in the darkness / On a
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – ENHYPEN - 몰랐어 (Just A Little Bit) (Русский перевод)
|
[Перевод текст ENHYPEN — «몰랐어 (Just A Little Bit)»] / Как будто у меня в руке / Был контроль над вселенной / К сердцам всех людей / Всё казалось очевидным, да / С фальшивой улыбкой
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - 모 아니면 도 (Go Big or Go Home) (English Translation)
|
[Intro: NI-KI, Jungwon, Heeseung] / Don't get away, don't get away / I gotta make I'm the one / All or nothing or all or nothing / I need a diamond ring / Insult is my way / I'm a
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Blessed-Cursed (English Translation)
|
[Intro: Jay, All] / Oh-oh-oh-woah / We go! / Go, go, go, go, go, go, go / [Refrain: Jay, Jungwon, NI-KI, Sunghoon] / Wake up, open your eyes now / In this fake blessing / I-I-I-I
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - Attention, please! (Romanized)
|
[Intro: Heeseung] / Ayy, ayy, ayy, ayy / [Verse 1: Heeseung, Sunghoon] / Say what you want nal barabwa / Nan mugwansimeun sayanghae / Modu nal wonhagil wonhae / Geujunge teuki ne
|
|
Genius English Translations – NU’EST - 조금만 (A little bit more...) (English Translation)
|
You appeared in my dream last night again / And you made me cry so sadly / When I opened my eyes, I see a spot on my pillow / That is stained with tears / Are you well? / You’re
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Tamed-Dashed (English Translation)
|
[Verse 1: Jungwon, Jay, Sunghoon, NI-KI] / Should I be tamed / Flash of desire enchanting me / Dreams beautiful and grotesque / Keep changing shape / Oh, twisted and tangled
|
|
Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย) – ENHYPEN - Just A Little Bit (แปลภาษาไทย)
|
ราวกับว่ามันอยู่ในมือของผม / สิ่งที่ควบคุมจักรวาลของผม / รวมไปถึงหัวใจของผู้คน / ทุกอย่างมันดูชัดเจนได้ / รอยยิ้มที่ไร้ความจริงใจก็คงทำให้ทุกอย่างมันง่ายขึ้น / บนโลกใบเล็ก ๆ ของผม
|
|
Genius English Translations – Uhm Jung Hwa (엄정화) - Come 2 Me (English Translation)
|
[Verse 1: Junghwa, David Kim] / (Verse one) / When I think of you, when I think of you / I can't do anything, really can't do anything / Somehow secretly, somehow secretly / I'm so
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - 모 아니면 도 (Go Big or Go Home) (Romanized)
|
[Intro: NI-KI, Jungwon, Heeseung] / Don't get away, don't get away / I gotta make I'm the one / Mo animyeon do animyeon mo animyeon dorago / I need a diamond ring / Momani naui gil
|
|
Genius English Translations – BTS - 봄날 (Spring Day) (English Translation)
|
“봄날 (Spring Day)” is the title track of BTS’s sophomore repackage album, You Never Walk Alone. The midtempo song is usually described as either an alternative hip-hop track or a
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - Tamed-Dashed (Romanized)
|
[Verse 1: Jungwon, Jay, Sunghoon, NI-KI] / Gildeullyeojimyeon doena / Nal maeryohan yongmangui geu seomgwang / Kkumeun areumdapge tto chuhage / Moseubeul bakkwo mak / Oh, eolkigo
|
|
Genius English Translations – BTS - House of Cards (Full Length Edition) (English Translation)
|
[Verse 1] / It’s at stake again, it’s dangerous again / So bad why, we are, yeah / To withstand it more, to sustain it more / So hard hard, it can’t / [Pre-Hook] / Even if I knew
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Drunk-Dazed (English Translation)
|
[Verse 1: Jungwon, Sunghoon] / Beautiful and brilliant / My glittering vision is a diamond / In a world with no rules / Everything's been turned upside down / [Verse 2: NI-KI
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - Upper Side Dreamin' (Romanized)
|
[Intro: Sunoo, NI-KI] / Hanyeoreum bamui dream / Addicted to the summer nights / [Verse 1: Jake, NI-KI, Heeseung, Sunghoon] / Eodum sogeul mikkeureojyeo dallyeogago isseo
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – Intro : Whiteout
|
“Intro : Whiteout” marks the beginning of the DIMENSION album series and connects it with “Outro : The Wormhole,” indicating the end of the previous series—BORDER.
The track tells
|
|
Genius English Translations – NewJeans - Cookie (English Translation)
|
“Cookie” serves as the third single from South Korean girl group NewJeans' debut self-titled EP. The song is a club-oriented R&B and pop track featuring a Jersey club bridge built
|
|
Genius Romanizations – ENHYPEN - Blockbuster (액션 영화처럼) ft. YEONJUN (Romanized)
|
[Intro: YEONJUN] / Hop in, big thrills / Jeoljeonge ollata / Adrenaline / Nal kkaewo in this boring life / Dap eopseo i segyeneun / Hyeonsil, gasang da unify / Cheonman gwangaek
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – Tamed-Dashed
|
“Tamed-Dashed” is a new wave pop track with the use of a guitar and a synthesizer reminiscent of the 80s. The very powerful EDM-style theme helps the listener embrace the intense
|
|
Nick Jonas – Jealous
|
“Jealous” is a song by American recording artist Nick Jonas for his second studio album. The song was released as the second single from the album following the lead single “Chains
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – Interlude : Question
|
[Verse: Jake] / Arriving at a low hill after a long run / I cool off in the wind / I thought I'd understand If I ran / But, in the end, I didn't learn a thing / So, what is it I
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – Outro : Day 2
|
[Verse: Jake] / A dark room without a single light / Only the glare of my phone screen proves I'm awake in the night / My eyelids are heavy but I fight them / And I move my fingers
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – 멀어 (Blind)
|
[엔하이픈 "멀어" 가사] / [Verse 1: Jungwon, Jake] / 내가 사랑한 불멸 / 너를 볼수록 느껴 / 내 필멸이란 destiny, mm-mm / 나를 살게 한 숨결 / 나란 존재의 근거 / 널 찬양하리 영원히 / [Pre-Chorus: Heeseung, Sunghoon, Sunoo] / 그런 너를 볼
|
|
Genius Traducciones al Español – ENHYPEN - Outro : Day 2 (Traducción al Español)
|
[Letra de "ENHYPEN - Outro : Day 2 (Traducción al Español)"] / [Verso: Jake] / Una oscura habitación sin una sola luz / Solo el destello de la pantalla de mi teléfono prueba que
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – Bite Me
|
On “Bite Me,” ENHYPEN begs for their significant other to mark them to prove that they’re meant to be together by their destiny. Going according to the “vampire” concept of this
|
|
ENHYPEN (엔하이픈) – Blessed-Cursed
|
[엔하이픈 "Blessed-Cursed" 가사] / [Intro: Jay, All] / Oh-oh-oh-woah / We go! / Go, go, go, go, go, go, go / [Refrain: Jay, Jungwon, NI-KI, Sunghoon] / Wake up 이제 눈을 떠 / 가짜 축복 속에서 / I-I-
|
|
Genius Romanizations – BLACKPINK - 마지막처럼 (AS IF IT’S YOUR LAST) (Romanized)
|
[Intro: Jennie] / (Little bit of that) / (Little bit of this) / (Little bit of that) / (Gimme, gimme, gimme) / [Verse 1: Jennie, Jisoo, Both] / (Gimme little bit of that) Neo
|
|
Genius Romanizations – Uhm Jung Hwa (엄정화) - Come 2 Me (Romanized)
|
[Verse 1: Junghwa, David Kim] / (Verse one) / Neoman saenggakamyeon saenggakamyeon / Amugeotdo mothae jeongmal mothae / Waenji nado mollae nado mollae / Neomu daraolla daraolla / [
|
|
Genius English Translations – ShibayanRecords - タイニーリトル・アジアンタム (Tiny Little Adiantum) (English Translation)
|
In the fairy tale mama read to me yesterday / The princess and the prince / Shared a kiss of love, but / I still don’t understand sweet romance / I had a dream. I’m dreaming / Of
|
|
Bazzi – I Don't Think I'm Okay
|
[Verse 1] / I ain't seen my mama in a little bit over a year / And even when I see her, I know she knows that it isn't me here / 'Cause I'm always in the clouds, somewhere up in
|
|
Jay Park (박재범) – All I Wanna Do
|
[Intro] / Girl... / (I need a Cha Cha beat, boy) / [Chorus] / Girl, pardon me, I don't mean to be rude / But I got some paper, wanna spend it on you / All I wanna do is kick it
|
|
Little Mix (Ft. Jason Derulo) – Secret Love Song
|
“Secret Love Song” is a collaboration between the British girl group Little Mix and Jason Derulo. The song was released as the third single from Little Mix’s third album Get Weird.
|