Genius Meanings
|
|
Frank Ocean (Ft. Earl Sweatshirt) – Super Rich Kids
|
Continuing a major theme on the album, Frank evokes the lux and glamorous like no other (see “Sweet Life” and “Lost”). Only “Super Rich Kids” is a bit more harrowing—there’s
|
|
@RAP101 (Ft. Professor E) – Frank Ocean & Earl Sweatshirt - Super Rich Kids
|
[Refrain] / Too many bottles of this wine we can't pronounce / Too many bowls of that green, no Lucky Charms / The maids come around too much / Parents ain't around enough / Too
|
|
Frank Ocean – Super Rich Kids (Solo Version)
|
[Chorus] / Too many bottles of this wine we can't pronounce / Too many bowls of that green, no Lucky Charms / The maids come around too much / Parents ain't around enough / Too
|
|
Earl Sweatshirt (Ft. Frank Ocean) – Sunday
|
Here, the two Odd Future members reflect on sour relationships, drug use, and their lives in Los Angeles, over a mellow beat, co-produced by both of them. It also features Frank
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt (Tradução em Português)
|
[Refrão: Frank Ocean] / Muitas garrafas desse vinho que não podemos pronunciar / Muitas tigelas daquele verde, não é Lucky Charms / As empregadas sempre estão por perto / Os pais
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Super Rich Kids (Traducción al Español)"] / [Coro: Frank Ocean] / Muchas botellas de este vino que no sabemos pronunciar / Muchos recipientes de hierba
|
|
Close my eyes and feel the crash
|
The last line also plays back to Earl’s opening line, “Close your eyes for what you can’t imagine”, earlier in the song, again bringing the song full circle.
1) Literally, Frank’s character is falling off of his roof after having too many bottles of wine. He closes his eyes and prepares to feel himself crash into the ground below. Sadly his drunken foolishness ends in a tragedy.
2) Silver spoons are also often utilized to free base drugs such as heroin or Crack Rock. Drugs like these give users extremely euphoric highs that are nearly always accompanied by a nasty “crash” when the effects of the drugs wear off
The silver spoon also refers to the idiom “born with a silver spoon in your mouth,” which means you’re born into wealth and privilege.
|
|
AKA – Daddy Issues
|
This song samples Super Rich Kids by Frank Ocean.
https://soundcloud.com/defjam/frank-ocean-super-rich-kids
The songs main theme is centered around having to take care of his
|
|
Frank Ocean – blonded 003 - Tracklist
|
Frank Ocean’s Beats 1 online radio program, blonded RADIO, was only a month old, but produced many gems. Following the previously-debuted “Chanel (Remix),” Frank Ocean took to the
|
|
Earl Sweatshirt’s “Playing Possum” Samples Both Of His Parents
|
The track was intended as a conciliatory gesture towards his estranged father.
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Frank Ocean - Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt"] / [Ritornello: Frank Ocean] / Troppe bottiglie di questo vino che non sappiamo pronunciare / Troppe ciotole di quel verde
|
|
The Lips – Super Rich Kids
|
Too many bottles of this wine we can't pronounce / Too many bowls of that green, no Lucky Charms / The maids come around too much / Parents ain't around enough / Too many joy rides
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - White ft. John Mayer (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - White ft. John Mayer (Traducción al Español)"] / [Instrumental]
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Frank Ocean - Super Rich Kids (Polskie Tłumaczenie)
|
[Refren: Frank Ocean] / Za dużo butelek wina, którego nazwy nie umiemy wymówić / Za dużo paczek zielonego, to nie Lucky Charms / Pokojówki przychodzą tu za często / Za to rodziców
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Start (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Start (Traducción al Español)"] / [Intro] / Son idénticos / Fue vergonzoso
|
|
Frank Ocean – Not Just Money
|
“Not Just Money” is a recording of Rosie Watson (the mother of Frank Ocean’s friend, Jonathan, and known to Ocean as Auntie Rosie) providing Ocean with some stern advice about the
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Sierra Leone (Tradução em Português)
|
Versão traduzida para o português brasileiro da canção “Sierra Leone”, do álbum Channel Orange, do Frank Ocean.
Em “Sierra Leone” Frank fala com uma versão mais jovem (fictícia
|
|
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – Frank Ocean - Fertilizer (歌詞和訳)
|
[Frank Ocean「Fertilizer」歌詞和訳] / [Verse] / 肥料 / 君から出てくるのがでたらめだけなら / それを受け取るさ / 肥料にするんだ / 肥料に
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Frank Ocean - White ft. John Mayer (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "White ft. John Mayer"] / [Strumentale]
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Frank Ocean - Start (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Start"] / [Intro] / Sembrano gemelli / È stato imbarazzante
|
|
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – Frank Ocean - Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt (歌詞和訳)
|
[Frank Ocean「Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt」歌詞和訳] / 数えきれないほどの 名前も読めないワインの瓶 / お金の入ったボウルに囲まれて お守りも要らない / お手伝いは世話を焼き過ぎ / 両親はほとんど不在 / 親父のジャガーに乗って楽しみ過ぎ / 罪のない嘘をつき過ぎ コカインもやり過ぎ
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - End (Tradução em Português)
|
[Verso] / Tempos mais sombrios / Eles estão contando mentiras pesadas como pedra / Parece que tudo o que temos é um ao outro / A verdade é obsoleta / Lembro quando tudo que eu
|
|
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – Frank Ocean - Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt (歌詞和訳)
|
[Frank Ocean「Super Rich Kids ft. Earl Sweatshirt」歌詞和訳] / 数えきれないほどの 名前も読めないワインの瓶 / お金の入ったボウルに囲まれて お守りも要らない / お手伝いは世話を焼き過ぎ / 両親はほとんど不在 / 親父のジャガーに乗って楽しみ過ぎ / 罪のない嘘をつき過ぎ コカインもやり過ぎ
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Fertilizer (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Fertilizer (Traducción al Español)"] / [Intro] / (En verdad, creo) / [Verso] / Fertilizante / Aceptaré mierda si eso es lo que tienes / Un poco de
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Not Just Money (Tradução em Português)
|
[Esquete: Rosie Watson] / Pare de pensar nisso como se fosse dinheiro / É apenas dinheiro, eu vou ganhar mais / Não, não não não não não / Por favor, faça alguma coisa / Não é só
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Sierra Leone (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Sierra Leone (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / (Pasamos mucho tiempo solos) / Pasamos mucho tiempo solos / (Y se me acabaron los condones) / Caballos
|
|
Frank Ocean – Sweet Life
|
The fifth track off of Frank Ocean’s full-length debut album channel ORANGE, “Sweet Life” provides a reflective look into the effects of wealth.
In the song, Ocean explores the
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Crack Rock (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Crack Rock (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / No te das cuenta de lo insignificante que eres hasta que te quedas completamente solo / En Arkansas con
|
|
Frank Ocean – Start
|
Every track on channel ORANGE is a different program on our journey with Frank Ocean, who is channel-surfing through his memories, and the intro features the TV and PlayStation
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Pilot Jones (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Pilot Jones (Traducción al Español)"] / [Intro] / Hubo un momento en el que teníamos cosas en común / Ahora lo único que compartimos es la nevera / Bien
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Monks (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Monks (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Pogos y el pecho al descubierto / Me sumerjo en el escenario como un paracaidista / Rocío a la multitud con
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - End (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - End (Traducción al Español)"] / [Verso: Frank Ocean] / Los tiempos oscuros / Cuentan grandes mentiras / Parece que solo podemos confiar en nosotros / La
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Forrest Gump (Tradução em Português)
|
[Intro] / Eu quero ver seus pompons das arquibancadas / Vamos lá, vamos lá / [Refrão] / Meus dedos e meus lábios / Eles queimaram por causa dos cigarros / Forrest Gump / Você está
|
|
Frank Ocean – Fertilizer
|
A short cover of the song “Fertilizer” by James Fauntleroy. As written in Rap Genius' piece for Esquire:
[Fertilizer is] A short interlude that opens up the darker themes on the
|
|
BigSto Reviews – Earl Sweatshirt's "Doris" Review
|
This is my review of Earl Sweatshirt’s debut LP “Doris”.
It’s finally here the debut full-length of Odd Future lyricist Earl Sweatshirt is finally here. Earl gives his fans a
|
|
Frank Ocean (Ft. John Mayer) – White
|
This cut from Channel Orange is a relaxed instrumental version of Frank’s song “White” from The Odd Future Tape Vol. 2
https://youtu.be/GagOHHNobn8
The song features a guitar
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Forrest Gump (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Forrest Gump (Traducción al Español)"] / [Intro] / Quiero ver tus pompones desde las gradas / Vamos, vamos / [Coro] / Mis yemas y mis labios / Arden por
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Thinkin Bout You (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Thinkin Bout You (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Un tornado voló alrededor de mi habitación antes de que vinieras / Excusa el relajo que hizo
|
|
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – Frank Ocean - Sierra Leone (歌詞和訳)
|
[Frank Ocean「Sierra Leone」歌詞和訳] / ふたりきりでいる時間が長過ぎて / コンドームを切らしちまった / 彼女の玉座まで馬が勇み足で駆けて行く / まるでティーンエイジャーみたい / 最低賃金さえ稼げない / 親の家に居座って / デンバーには住んでいないよ / シエラレオネで育ったんだ / ピンク色の空でずっと暖まる
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Frank Ocean - Not Just Money (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Not Just Money"] / [Skit: Rosie Watson] / Smettila di pensare a questo come a dei soldi / Sono solo soldi, ne farò di più / No, no no no no no / Per favore
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Frank Ocean - Sierra Leone (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Sierra Leone"] / [Strofa 1] / (Passiamo troppo tempo da soli) / Passo troppo tempo da solo / (E ho appena finito i Trojan) / I cavalli galoppano al suo trono / (Ci
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Bad Religion (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Bad Religion (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Señor taxista / Sírvame de terapeuta por una hora / Deje que el taxímetro siga / Es hora pico / Así
|
|
Frank Ocean – Sierra Leone
|
In “Sierra Leone,” Frank talks to a (fictional) younger version of himself who fooled around and got a girl pregnant.
He uses the extended metaphor of Sierra Leone’s “pink skies
|
|
Odd Future – Oldie
|
The OF posse cut on the mixtape.
To consider Odd Future a viable franchise going forward, listeners needed reminding why they demanded such attention in the first place. Answering
|