Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: GOT7
Track: Not by the Moon

Lyrics
넌 내 안에 번져 와
어둠 속에서 널 찾은 순간
니 목소린 날 따뜻하게 에워싸 (니 목소린 날 따뜻하게 에워싸)

니 온길 느낄 때마다
소리 없이 스며 와
텅 빈 심장에 내 맘에 너를 채워가
아무 색 없던 매일 (매일)
너로 물들 내일 (내일)
이대로 날 dye with you

나의 모든 게 너로부터 살아나
널 영원히 놓지 않을 거야 난
이제 다시 잡은 이 손을 놓지 마
너 없인 아무 의미가 없으니까

O swear not by the moon whoa
달처럼 매일 변하는 whoa
그런 맹세하지 마
변치 않을 마지막
입맞춤이 아닐 거라면은

물들여줘 너로 날 whoa
물들어줘 나로 넌 whoa
너의 안에 내가 또 나의 안엔 네가
영원히 함께할 수 있도록
O swear not by the moon

널 잃었던 맘의 얼룩
보기 싫은 이 흉터 (I know)
다시는 보지 않아도 되게 너로 다 물들여 줘 (yeah yeah)
이젠 알아 그 의미 (I do)
깨달았어 난 이미 (I do)
날 물들인 세상 속
You're the reason why I'm alive

네 숨결 느낄 때마다
온몸으로 퍼져가 (yeah)
텅 빈 심장에 내 맘에 너를 채워가
아무 색 없던 매일 (매일)
너로 물들 내일 (내일)
이대로 날 dye with you

나의 모든 게 너로부터 살아나
널 영원히 놓지 않을 거야 난
이제 다시 잡은 이 손을 놓지 마
너 없인 아무 의미가 없으니까

O swear not by the moon whoa
달처럼 매일 변하는 whoa
그런 맹세하지 마
변치 않을 마지막
입맞춤이 아닐 거라면은

물들여줘 너로 날 whoa
물들어줘 나로 넌 whoa
너의 안에 내가 또 나의 안엔 네가
영원히 함께할 수 있도록
O swear not by the moon

영원히 함께 할 수 있도록 (도록)
영원히 내 안에 네가 (네가)
O swear not by the moon whoa
O swear not by the moon
날 물들여줘

O swear not by the moon whoa
달처럼 매일 변하는 whoa
그런 맹세하지 마
변치 않을 마지막
입맞춤이 아닐 거라면은

O swear not by the moon
O swear not by the moon (oh yeah)
O swear not by the moon whoa
Full Lyrics and Meaning
Genius Meanings
Genius English Translations – GOT7 - Not by the Moon (English Translation)
[Verse 1: Jinyoung,BamBam] / You're spreading inside me / The moment I found you in the darkness / Your voice surrounds me warmly / Whenever I feel your warmth / It seeps in
Genius Romanizations – GOT7 - Not By The Moon (Romanized)
[Verse 1: Jinyoung, Bambam] / Neon nae ane beonjyeo wa / Eodum sogeseo neol chajeun sungan / Ni moksorin nal ttatteuthage ewossa / Ni ongil neukkil ttaemada / Sori eopsi seumyeo wa
GOT7 – Not By The Moon
“Not By the Moon” is GOT7’s title track for their 2020 mini album DYE. The lyrics draw on words from Shakespeare’s Romeo and Juliet where Juliet asks Romeo to “swear not by the
Genius Romanizations – GOT7 - Crazy (Romanized)
[Verse 1: Jay B, Jackson] / Naege malhaejwo / Seoroga chojeomeul matchul ttae / Take you down, take you down / Nal barabwa jwo nae nune neol damaduge / Mworado malhae da haejulge
Genius English Translations – GOT7 - Crazy (English Translation)
[Verse 1] / Tell me / When we focus on each other / Take you down, take you down / Look at me, capture you in my eyes / Say anything, I'll do everything / I'm standing at the end
Genius English Translations – GOT7 - 보름달이 뜨기 전에 (Before The Full Moon Rises) [English Translation]
When I’m with you, time goes too fast / It hasn’t been long since we ate and drank tea / But it’s already 11:30 / Getting close to the last train, I’m so sad / I wish you lived a
Genius Romanizations – GOT7 - 보름달이 뜨기 전에 (Before The Full Moon Rises) [Romanized]
[Verse 1: Jinyoung, Yugyeom, BamBam] / Neowa hamkke isseumyeon sigani neomu ppalla / Bap meokgo cha masinji eolma andoen geot gateunde / Beolsseo yeolhansiban jihacheol / Makcha
Genius English Translations – GOT7 - Love You Better (English Translation)
[Verse 1: Jackson] / In the dark sky / Blue stars are pouring in / I couldn't wait to see you / I suddenly rush now / Don't think about what you're gonna do / Behind those closed
Genius Romanizations – GOT7 - Moon U (Romanized)
[Verse 1] / Honja isseul ttaemyeon / Changgae bichin jeo dari / Nan wae geuri bangaunji / Ttatteuthan deut neol daleun geot gata / Nal bomyeo unneun geot gata / Niga nareul bol
Genius Romanizations – GOT7 - DRIVE ME TO THE MOON (Romanized)
[Verse 1: Jinyoung, JAY B] / Ollyeodabon bamhaneure sunoa / Uri malgon modu heuryeojidorok / Chineun pado wie nega muldeurin / Banjjagime jantteuk chwihago sipeo, oh / [Pre-Chorus
Genius English Translations – GOT7 - DRIVE ME TO THE MOON (English Translation)
[Verse 1: Jinyoung, JAY B] / Embroidered on the night sky I looked up / Let everyone be blurred out except for us / On the rippling waves you've colored / I want to get drunk on
Genius English Translations – BTS - 134340 (English Translation)
“134340” is the 4th track off Love Yourself: 轉 Tear. It features a hard hitting chorus backed by jazzy instrumentals. The number 134340 is the asteroid number scientists now use
Genius English Translations – GOT7 - Aura (English Translation)
[Verse 1] / Driving me crazy / The way you dance, I follow you / Where are you going? / It's like a déjà-vu, baby / When I look in your eyes, baby / Follow me, come here / You can
GOT7 – You Are
‘You Are’ is a contemporary pop song with a futuristic sound, and it has a hopeful meaning that, “I want you to be my way like the sky, I looked at when I was tired and tired”. ‘
Genius Romanizations – GOT7 - Meet Me (Romanized)
I need you want you kimi wa furiizu / I need you want you kangae chuu / I need you want you tada I want you oh / I need you want you mada mayoi chuu oh / Oh baby I'm doing moon
Genius English Translations – GOT7 - DON’T CARE ABOUT ME (English Translation)
[Intro] / It's been a long road / Been through up and downs / But we're still here / Still alive / [Verse 1] / The time we walked all the way / The days I ran fearlessly / Because
Genius English Translations – GOT7 - Miracle (English Translation)
[Verse 1: Jinyoung, Yugyeom] / For me it was / An especially cold, freezing kind of day / Another year had passed / As if it had forgotten about me, on that night / You were
Genius English Translations – GOT7 - Trust My Love (English Translation)
[Verse 1: Bambam, Youngjae] / Where is this / I’m a lost child drifting away / On the black sea, there’s just you and me / The two of us / The gigantic waves are surging / And the
Genius English Translations – BTS - 소우주 (Mikrokosmos) (English Translation)
“소우주 (Mikrokosmos)” is the 3rd song on BTS' 2019 album Map of the Soul: Persona. The melodic song marvels at the endlessness every human individual possesses. The title
Genius English Translations – GOT7 - 지켜줄게 (Save You) (English Translation)
What makes you nervous? / Why are you nervous? / I'll be there when you need me / Even though the world pretended not to know you / I'm with you. I'm not leaving. Never / Never, oh
Genius English Translations – GOT7 - DON’T LEAVE ME ALONE (English Translation)
[Verse 1] / A shadow that's deepened before I knew it (A shadow) / I don't think it'll cover you (I don't think) / When anxiety deceives me (Deceives) / I don't think it be easy to
Genius English Translations – GOT7 - DON’T LEAVE ME ALONE (English Translation)
[Verse 1] / A shadow that's deepened before I knew it (A shadow) / I don't think it'll cover you (I don't think) / When anxiety deceives me (Deceives) / I don't think it be easy to
Genius English Translations – GOT7 - 딱 좋아 (Just Right) [English Translation]
[Intro: Mark] / Baby, you are just / Just right / [Verse 1: Mark, Jackson] / Mirror, mirror please tell her / Scale, please tell her too / That she doesn’t need to change anything
GOT7 – God has return + Mañana
[Intro: BamBam, Mark, Jackson, All] / Do you remember when we were together? / Everything goes wrong, I'ma make it better / Spotlight shine on me, I'm hot like fire / Yeah, I'm
Genius English Translations – GOT7 - Encore (English Translation)
[Verse 1: Jackson] / Feels like we are still just kids / But the world calls us adults / Let’s never grow up / Have we forgotten that time when we made a promise? / [Pre-Chorus
Embliss & Lumynesynth – Phases Of The Moon
I’m not asleep / My colors run too deep, I’m coming home / Close my eyes and wonder / If whispers turn to thunder if you give them time / I’m coming back to life / I’ll glisten ‘
Skeeter Davis – The End of the World
[Verse 1] / Why does the sun go on shining? / Why does the sea rush to shore? / Don't they know it's the end of the world? / 'Cause you don't love me any more / [Verse 2] / Why do
Genius English Translations – BTS - Blanket Kick/Embarrassed (English Translation)
(One, two, three, four) / I’m doing so many things, I’ve become a tree / Why am I getting weirder in front of you? / I’m not a pre-schooler but why is everything so childish
Genius Romanizations – GOT7 - 온몸이 반응해 (My Reaction) [Romanized]
[Intro: Jackson, Mark] / GOT7 / Sepo hanahanaga da baneunghae / Meoributeo balkkeutkkaji da baneunghae / [Verse 1: Jinyoung, Yugyeom] / Cheoeumieosseo geureon gibungwa geureon
Genius Romanizations – GOT7 - Love You Better (Romanized)
[Verse 1: Jackson] / Eoduwojin haneure / Parateon byeoldeuri ssodajyeo / Bogopeun mam mot chamgoseo / Deolkeok dallyeoon jigeum / Jeo datin keoteun dwi neoneun / Mwol halkka
Genius English Translations – GOT7 - TWO (English Translation)
[Intro] / You know / You're the only one / I need right here in my life / Oh, yeah / [Verse 2] / 'Cause you be like / It's filled with good memories / Even the things that I didn't
Genius Romanizations – GOT7 - Trust My Love (Romanized)
[Verse 1: BamBam, Youngjae] / Yeogin eodiilkka? / Nan pyoryu jungin mia / Geomeun bada wien / Neowa na dul ppuniya / Geodaehan padoga uril morachigo / Bultaneun taeyang naerijjoego
GOT7 – DRIVE ME TO THE MOON
[갓세븐 "DRIVE ME TO THE MOON" 가사] / [Verse 1: Jinyoung, JAY B] / 올려다본 밤하늘에 수놓아 / 우리 말곤 모두 흐려지도록 / 치는 파도 위에 네가 물들인 / 반짝임에 잔뜩 취하고 싶어, oh / [Pre-Chorus: Jackson, Youngjae] / 눈 감아도 새어
Genius English Translations – BTS - 00:00 (Zero O'Clock) (English Translation)
[Verse 1: Jung Kook, Jimin] / You know those days / Those days where you're sad for no reason / Those days where your body is heavy / And it looks like everyone else except you is
Genius English Translations – BTS - 전하지 못한 진심 (The Truth Untold) ft. Steve Aoki (English Translation)
“전하지 못한 진심”, the 3rd track on Love Yourself: 轉 Tear, translates to “sincerity that couldn’t be delivered.” It references the smeraldo flower, a fictitious flower that BTS has been
Dax – The Next Rap God 2
“The Next Rap God 2” is a sequel to Dax’s June 2021 single of the same name. The song was released on November 23, 2021. It marks Dax’s first release following the release of his
Genius Romanizations – GOT7 - DON’T LEAVE ME ALONE (Romanized)
[Verse 1] / Eoneusae gipeojin geurimja (Geurimja) / Hoksi neol garijin anheulkka (Anheulkka) / Buranhami nareul sogil ttae (Sogil ttae) / Swipge nwa beorijin anheulkka (Anheulkka
Genius Romanizations – GOT7 - DON’T CARE ABOUT ME (Romanized)
[Intro] / It's been a long road / Been through up and downs / But we're still here / Still alive / [Verse 1] / Jjuk georeowatdeon sigandeul / Geop eopsi dallyeoon naldeul / Neoga
Ariana Grande – 7 rings
“7 rings,” which features Ariana boasting about money and many other luxuries, including diamonds and houses, is the second official single from Ariana Grande’s fifth studio album
6LACK – PRBLMS
He knows he played a part in her being the way she is now, but can’t help the fact that he might want love one week, and then want to be alone the next week. He’s asking himself “
BabyTron – Next Level
[Intro] / What up, Mark? / (Ayo, Mark A) / [Verse 1] / In the UFO off moon rock, I might be a Martian / 'Gelo and Lamelo, me and D hitting threes in Charlotte / You won't see me
Genius English Translations – ​aespa - 도깨비불 (Illusion) (English Translation)
[Intro: Ningning] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, walking faster / Look at me, it stimulates
Genius Romanizations – GOT7 - You Are (Romanized)
[Jinyoung, Yugyeom & Jackson] / Muuimihan harue iksukhaejil ttae / Jichyeo isseul ttaejjeume nan, yeah-eh / Nungamgo neol sangsanghae gaseumi ttwineun ge / Deo keuge neukkyeojigo
View 40 More →
SongTell Meaning
Meaning of "Not By The Moon" by GOT7
The song "Not By The Moon" by GOT7 explores themes of love, commitment, and the desire for everlasting connection. In the lyrics, the members express the...
Meaning of "GOT7 - Not by the Moon (English Translation)" by Genius English Translations
The song "Not by the Moon" by GOT7 explores the deep bond and connection between two individuals. The lyrics suggest that the narrator has found someone wh...
Meaning of "Not By The Moon" by GOT7
La canción "Not By The Moon" de GOT7 explora temas de amor, compromiso y el deseo de una conexión eterna. En la letra, los miembros expresan su profundo a...
Meaning of "Not By The Moon" by GOT7
A música "Not By The Moon" do GOT7 explora temas de amor, compromisso e o desejo por uma conexão eterna. Nas letras, os membros expressam seu profundo afe...
Genius English Translations song meanings
... Not) (English Translation). Genius English Translations · アルカラ (Arukara) ... Moon) ft. Taeil (English Translation). Genius English Translations · MOONBIN ...
View 2 More →
Genius Albums
7 for 7 by GOT7
7 for 7 is the seventh extended play by the South Korean male group GOT7. It was released on October 10, 2017, by JYP Entertainment with the title track “You Are” along with 7
Genius Artists
Mark Tuan Songs
Mark Tuan has 165 songs with the most popular being Lullaby (English Ver.), You Are and My Swagger.