Genius Meanings
|
|
Hozier – De Selby (Part 1)
|
“De Selby (Part 1)” is the opening act on Hozier’s third studio album, Unreal Unearth, Taking inspiration from De Selby, an eccentric fictional philosopher, and scientist featured
|
|
Hozier – De Selby (Part 2)
|
“De Selby (Part 2)” is the third and final single and the sequel to the opening track on Hozier’s third studio album, Unreal Unearth. The track takes inspiration from De Selby, an
|
|
Hozier – De Selby (Part 2) (City Sessions (Amazon Music Live))
|
[Verse 1] / What you're given, what you live in / Darlin', it finds a way to live in you / And your heart, love, has such darkness / I feel it in the corners of the room / [Refrain
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - De Selby (Part 1) [Deutsche Übersetzung]
|
[Deutscher Songtext zu „De Selby (Part 1)“] / [Strophe 1] / Wenn die ganze Welt endlich schläft / Nimmst du die Schwärze der Luft auf / Wie eine unglaublich tiefe Dunkelheit / Die
|
|
Read All The Lyrics To Hozier’s New Album ’Unreal Unearth’
|
The LP includes singles “Eat Your Young” and “De Selby (Part 2).”
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - De Selby (Part 1) (Traducción al Español)
|
“De Selby (Part 1)” es el acto de apertura del tercer álbum de estudio de Hozier, Unreal Unearth. Tomando inspiración en De Selby, un excéntrico filósofo ficticio, y científico que
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - De Selby (Part 1) (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Finalmente, quando todo o mundo está dormindo / Você absorve a escuridão do ar / Os gostos de uma escuridão tão profunda / Que Deus no começo não suportou / [Verso 2
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - De Selby (Part 2) (Traducción al Español)
|
[Letra de "Hozier - De Selby (Part 2) (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Lo que te dan, en lo que vives / Cariño, encuentra una manera de vivir en ti / Y tu corazón, amor
|
|
Hozier – First Light
|
“First Light” was chosen by Hozier to be the final song of the album as it represents the end of Dante’s odyssey through Hell, Purgatory, and Heaven. In the song, he feels the
|
|
Hozier – Francesca
|
“Francesca” is the debut single from Hozier’s third studio album, Unreal Unearth. The track is inspired by Dante Alighieri’s Divine Comedy, particularly the story of Francesca da
|
|
Hozier – Unknown / Nth
|
In “Unknown / Nth”, Hozier expresses themes of distance, betrayal, and the feeling of being unknown or misunderstood in a relationship. The track takes inspiration from Dante
|
|
Hozier – Abstract (Psychopomp)
|
“Abstract (Psychopomp)” according to the artist in an interview for Belfast Telegraph is written by a person who is Sphinx-like from an autobiographical point of view and is a
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - De Selby (Part 2) [Deutsche Übersetzung]
|
[Deutscher Songtext zu „De Selby (Part 2)“] / [Strophe 1] / Was dir gegeben wird, worin du lebst / Liebling, es findet einen Weg, in dir zu leben / Und dein Herz, Liebstes, hat
|
|
Hozier – Eat Your Young
|
“Eat Your Young” sees Hozier describe a feast being prepared and served together with the chaos that comes with it. According to the artist, the track is a taste of the 9 Circles
|
|
Hozier – Son of Nyx
|
This song represents Dante’s first steps toward the light, on his journey through Hell. In an interview for EW, Hozier revealed that, although the song is also about Nyx, the Greek
|
|
Hozier – All Things End
|
In “All Things End,” the surface interpretation leans toward the end of a romantic relationship, where the finite nature of such things is seen and understood without any cynicism
|
|
Hozier – Eat Your Young (City Sessions (Amazon Music Live))
|
[Non-Lyrical Intro] / [Verse 1] / I'm starvin', darlin' / Let me put my lips to somethin' / Let me wrap my teeth around the world / Start carvin', darlin' / I wanna smell the
|
|
Hozier – I, Carrion (Icarian) (City Sessions (Amazon Music Live))
|
[Intro] / One, two, three / If the wind turns, if I hit a squall / Allow the ground to find its brutal way to me / [Verse 1] / I feel lighter than I have in so much time / I've
|
|
Hozier – Who We Are
|
On June 28th, Hozier sent out an autographed postcard to a fan who pre-ordered the album, revealing Who We Are is track 8.
|
|
Hozier – First Time
|
On July 28th, Hozier sent out an autographed letter to a fan previewing the lyrics of the song, revealing it was track 3.
|
|
Hozier – Anything But
|
In “Anything But,” the upbeat claps and drums portray a story of someone attempting and yearning to distance themselves from their partner. Using metaphors like riptides, stampedes
|
|
Hozier – Work Song (City Sessions (Amazon Music Live))
|
[Intro] / One, two, three, four / [Verse 1] / Boys workin' on empty / Is that the kinda way to face the burnin' heat? / I just think about my baby / I'm so full of love, I could
|
|
Hozier – I, Carrion (Icarian)
|
[Intro] / If the wind turns, if I hit a squall / Allow the ground to find its brutal way to me / [Verse 1] / I feel lighter than I have in so much time / I've crossed the border
|
|
Hozier – Butchered Tongue
|
In “Butchered Tongue”, Hozier tackles the 7th Circle of Hell Canto XII to XVII, known as the ‘Circle of Violence or Hell of the Violent and Bestial’ which is one of the lower
|
|
Hozier (Ft. Brandi Carlile) – Damage Gets Done
|
In “Damage Gets Done” Hozier recruits Brandi Carlile to reflect on the negative space between being young and silly and being reckless, and the actual harm that is done in the long
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Son of Nyx (Tradução em Português)
|
Música instrumental
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Eat Your Young (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Estou morrendo de fome, querida / Deixe-me colocar meus lábios em algo / Deixe-me envolver meus dentes ao redor do mundo / Comece a esculpir, querida / Eu quero sentir
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Abstract (Psychopomp) (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Abstract (Psychopomp)" com Hozier] / [Verso 1] / Às vezes isso retorna, como a chuva enquanto você dorme / Ela lava o mundo, as ruas parecem novas / Não serei
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Unknown / Nth (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Unknown (Nth)" com Hozier] / [Verso 1] / Você sabe que a distância nunca fez diferença para mim / Eu nadei em um lago de fogo, eu teria atravessado o chão de qualquer
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - First Time (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Lembra uma vez que eu te contei sobre / Como antes de ouvi-lo da sua boca / Meu nome sempre atingiria meus ouvidos como um som horrível? / E a alma, se é assim que você
|
|
Hozier – To Someone From A Warm Climate (Uiscefhuarithe)
|
‘Uiscefhuarithe’, as described by Hozier, is an irish word for ‘something that has been made cold by water’.
On July 28th, Hozier sent out an autographed letter to a fan
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Francesca (Traducción al Español)
|
[Letra de "Hozier - Francesca (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / ¿Crees que me rendiría? / Que esto podría haber agitado el amor de mí / ¿O qué estaba en el bordo? / Como
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - First Time (Traducción al Español)
|
[Letra de "Hozier - First Time (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Recuerda una vez yo te dije de / Como antes que lo escuché de tu boca / ¿Mi nombre siempre golpearia mis
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Damage Gets Done (Ft. Brandi Carlile) (Tradução em Português)
|
[Verso 1: Hozier, Hozier & Brandi Carlile] / Sem nenhuma vergonha, somente duas roupas em meu nome / E quando você ficava, você usava uma delas / Não tínhamos para onde ir, mas
|