Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – Jung Kook - Still With You (English Translation)
|
Released during the BTS' anniversary celebration known as Festa, over a jazzy R&B instrumental, the song reminisces missing someone and believing in being together.
The Soundcloud
|
|
Genius Romanizations – Jung Kook - Still With You (Romanized)
|
Released as a part of the BTS' anniversary celebration known as Festa, over a jazzy R&B instrumental, the song reminisces missing someone and believing in being together.
The
|
|
Jung Kook (정국) – Still With You
|
Released as a part of the BTS' anniversary celebration known as Festa, over a jazzy R&B instrumental, the song reminisces missing someone and believing in being together.
The
|
|
Genius Romanizations – BTS - Still With You (Acappella) (Romanized)
|
[Intro] / Nal seuchineun geudaeui yeoteun geu moksori / Nae ireumeul han beonman deo bulleojuseyo / Eoreobeorin noeul arae meomchwo seoissjiman / Geudae hyanghae han georeumssik
|
|
Genius English Translations – BTS - 전하지 못한 진심 (The Truth Untold) ft. Steve Aoki (English Translation)
|
“전하지 못한 진심”, the 3rd track on Love Yourself: 轉 Tear, translates to “sincerity that couldn’t be delivered.” It references the smeraldo flower, a fictitious flower that BTS has been
|
|
Genius English Translations – BTS - 134340 (English Translation)
|
“134340” is the 4th track off Love Yourself: 轉 Tear. It features a hard hitting chorus backed by jazzy instrumentals.
The number 134340 is the asteroid number scientists now use
|
|
Genius Romanizations – BTS - 전하지 못한 진심 (The Truth Untold) ft. Steve Aoki (Romanized)
|
[Verse 1: V, Jung Kook] / Oeroumi gadeukhi / Pieoissneun i garden / Gasituseongi (Hmm, hmm) / I moraeseonge nan nal maeeosseo / Neoui ireumeun mwonji / Gal gosi issgin hanji / Oh
|
|
Genius English Translations – BTS - 낙원 (Paradise) (English Translation)
|
[Verse 1: Jungkook] / Marathon marathon / Life's long so take it slow / 42.195 / The end is filled with a paradise of dreams / [Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook] / But the real
|
|
Genius English Translations – Jung Kook - My You (English Translation)
|
[Verse 1] / Summer has already spread in the air / Breeze is already blowing / The last cold snap is going out / The days were getting longer and longer / But my days were still
|
|
Genius English Translations – BTS - 둘! 셋! (그래도 좋은 날이 더 많기를) [2! 3! (Still Wishing For More Good Days)] (English Translation)
|
[Verse 1: RM] / Been trying to tell you this / I was supposed to tell you this / This is all for you / [Verse 2: RM] / Let’s only walk on flower trails / I can’t say that / Let’s
|
|
Genius English Translations – BTS - FOR YOU (English Translation)
|
[Verse 1] / It smells like you / The road that I walk on / I plug my earphone to my status / My true feelings lie beyond there / [Verse 2] / Baby why you far away / I can't get
|
|
BTS – Still With You (Acappella)
|
[방탄소년단 "Still With You (Acappella)" 가사] / [Intro] / 날 스치는 그대의 옅은 그 목소리 / 내 이름을 한 번만 더 불러주세요 / 얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만 / 그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요 / Still with you / [Verse 1] / 어두운 방 조명 하나 없이
|
|
Genius English Translations – BTS - Euphoria (English Translation)
|
“Euphoria” is a feel-good song, depicting the happiness associated with young love and new beginnings, there are some underlying tones of feelings of how love is fake and not based
|
|
Genius English Translations – BTS - 하루만 (Just One Day) (English Translation)
|
[Intro: Jungkook, RM] / (Yeah, yeah) / Yeah, just one day, one night / [Verse 1: Suga] / If only I had just one day / I want to peacefully fall asleep intoxicated with your sweet
|
|
Genius English Translations – BTS - LIE (English Translation)
|
[Verse 1] / Tell me / With your sweet smile / Tell me / Tell me like you’re whispering in my ear / Don’t be like a prey / (Be) Smooth like a like a snake / I want to get away / [
|
|
Jung Kook (정국) – My You
|
[방탄소년단의 정국 "My You" 가사] / [Verse 1] / Summer has already spread in the air / Breeze is already blowing / The last cold snap is going out / The days were getting longer and longer
|
|
Genius English Translations – BTS - Crystal Snow (English Translation)
|
From BTS’ eighth Japanese single album, “Crystal Snow” is an original song released on December 6th along with Japanese versions of the hit songs “DNA” and “Mic Drop” originating
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Jungkook - Still With You (الترجمة العربية)
|
[المقدمة] / صوتكِ الخافت الذي أجتاحني / هل يمكنكِ مناداة أسمي مرة أخرى رجاءً؟ / أنا أقف تحت غروب الشمس القارس، لكنني / سأتقدم خطوة بخطوة نحوكِ / لا زلت معكِ / [المقطع الأول] / دون
|
|
Genius English Translations – BTS – 봄날 (Spring Day) (English Translation)
|
“봄날 (Spring Day)” is the title track of BTS’s sophomore repackage album, You Never Walk Alone. The midtempo song is usually described as either an alternative hip-hop track or a
|
|
Genius English Translations – BTS - We Are Bulletproof: The Eternal (English Translation)
|
[Verse 1: Jungkook, V] / We had nothing but dreams / Nothing but foggy mornings when we opened our eyes / We stayed up all night to dance and sing / The endless music sheets / [
|
|
Genius English Translations – BTS - 잡아줘 (Hold Me Tight) (English Translation)
|
[Verse 1: RM] / I empty my wineglass and loneliness fills me / I should’ve just given in, why did I argue over it? / Even the trash bag thrown in the streets makes a lonely sound
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – BTS - Still With You (Acappella) (हिंदी अनुवाद)
|
BTS - Still With You (Acappella) (हिंदी अनुवाद) Lyrics:
|
|
Genius English Translations – BTS - Outro: Tear (English Translation)
|
“Outro: Tear” is the eleventh track off LOVE YOURSELF 轉 ‘Tear’ and continues BTS’s tradition of including an intro and outro on every album.
According to an article on Naver the
|
|
Genius English Translations – BTS - Butterfly (English Translation)
|
BTS is no stranger to mining emotional depth in their lyrics, and “Butterfly” is a key representation of the lyrical complexity that sets them apart as a K-pop act.
The non-single
|
|
Genius English Translations – d.ear x JAEHYUN - Try Again (English Translation)
|
[Verse 1: d.ear] / Due to the long time we shared / Perhaps it's just natural our expectations increased / Even with our countless shouts / We couldn't reach each other's hearts
|
|
Genius Romanizations – BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (Romanized)
|
[Intro: SUGA] / Yeah, yeah / Okay / Run, run (Oh-oh-oh-oh) / Okay, okay, let's go! / [Verse 1: Jung Kook, V, SUGA] / Nonhyeon, 100m, uri jari / Hakgyo kkeunnamyeon hoesa calling (
|
|
Genius English Translations – BTS - 친구 (Friends) (English Translation)
|
“친구” (Friends) is about V’s and Jimin’s friendship. The song talks about their friendship and high school experiences, as they are bringing up throwbacks to old events, such as
|
|
Genius English Translations – BTS - 좋아요 (I Like It) (English Translation)
|
[Intro: Jung Kook] / Ooh, ooh, ooh, ooh / Wanna be loved / [Refrain: Jung Kook & RM] / Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved / Our same love (Our same love) / Baby, I
|
|
Genius English Translations – BTS - Answer: Love Myself (English Translation)
|
“Answer : Love Myself” is the 16th track and closing song for Disc A of BTS’s repackaged album Love Yourself: 結 ‘Answer.’ Since Disc A is centered around the storyline of Love
|
|
Genius English Translations – RM - Still Life ft. Anderson .Paak (English Translation)
|
[Intro: Anderson .Paak] / I'm still life (Oh, yeah, yeah, what?) / I'm still life (Yo, what?) / I'm still life (Uh-huh, ayy, yeah) / I'm still life (Oh, yeah, everybody, let's go
|
|
Genius English Translations – BTS - For Youth (English Translation)
|
[Sample: "EPILOGUE : Young Forever" live] / I want you forever / I want to be forever with you, ah / Forever we are young / Lily among the raindrops / This running maze that
|
|
Genius English Translations – BTS - Airplane pt.2 (English Translation)
|
Airplane pt. 2 is the 8th track off Love Yourself 轉 ‘Tear’ released on May 18, 2018.
This song is a follow-up on J-Hope’s solo song Airplane on his mixtape Hope World. According
|
|
Genius English Translations – BTS - 잠시 (Telepathy) (English Translation)
|
“잠시 (Telepathy)” is a retro cheerful song with funky rhythms.
As Jin stated, they wrote it to “melt down the feeling of not being able to meet with fans” because of the pandemic.
|
|
Lauv (Ft. BTS) – Who
|
[Verse 1: Lauv] / Outlines of your eyes and visions of you / Girl, I think I need a minute / To figure out what is, what isn't / These choices and voices, they're all in my head
|
|
Genius English Translations – BTS - Born Singer (English Translation)
|
Wrote by BTS' rappers to the instrumental of J. Cole’s hit, “Born Singer” describes BTS' journey from trainees to rookie idols, mostly focusing on the rap line’s thoughts, feelings
|
|
Genius English Translations – BTS - Make It Right (English Translation)
|
“Make It Right” is the 4th track on BTS' 2019 album Map of the Soul: Persona and is a collaboration with English singer-songwriter Ed Sheeran. Backed by synths and a simple
|
|
Genius English Translations – BTS - 바다 (Sea) (English Translation)
|
[Intro: Jungkook] / Oh, ah, yeah / [Verse 1: Rap Monster] / I just started walking and ended up at the sea / I'm looking at the coast from here / There's endless sand and the rough
|
|
Genius English Translations – BTS - Your eyes tell (English Translation)
|
“Your eyes tell” is a song of BTS' fourth Japanese studio album Map of the Soul: 7 ~The Journey~.
This “heartbreaking yet full of hope ballad” works as the OST for a 2020 Japanese
|
|
Jung Kook (정국) – Hate You
|
[Verse 1] / I wish you went behind my back / And told me lies and stuff like that / I wish you kissed someone I know / And did the unforgivable / Maybe hating you's the only way it
|
|
Genius English Translations – BTS - Magic Shop (English Translation)
|
With the help of BTS' youngest member Jungkook for the production of the song, “Magic Shop” is a track that surrounds a concept about how if fans look inside their hearts, they
|
|
Genius English Translations – BTS - Blue & Grey (English Translation)
|
“Blue & Grey” is a guitar ballad that tells the story an artist’s burn-out.
As V explained, blue is universally symbolic of sadness, while grey is a color that RM often references
|
|
Genius Romanizations – BTS - For Youth (Romanized)
|
[Sample: "EPILOGUE : Young Forever" live] / Yeongwonhagopa / Yeongwonhi sonyeonigo sipeo nan, ah / Forever we are young / Narineun kkochip bi sairo / Hemaeeo dallineun i miro
|
|
Genius English Translations – Jung Kook - Stay Alive (Prod. SUGA of BTS) (English Translation)
|
“Stay Alive” works as the soundtrack for the 7FATES: CHAKHO, an original web-novel and comic released by BTS in cooperation with the Naver Webtoon—one of the biggest digital comics
|
|
Genius English Translations – BTS - Anpanman (English Translation)
|
[Intro: V] / Waiting for you, Anpanman / Waiting for you, Anpanman / [Verse 1: J-Hope] / I don’t have biceps or pecs / I don’t have a super car like Batman / The ideal hero is my
|