Genius Meanings
|
|
Lorde – The Louvre
|
“The Louvre” continues the euphoric narrative of excitement with Lorde’s relationship with her new crush, as established by preceding track “Homemade Dynamite.” Themes of obsession
|
|
Lorde – Green Light
|
“Green Light” is about Lorde’s first major heartbreak and is “the first chapter of the last two wild, fluorescent years” of Lorde’s life before the song dropped. Over those years
|
|
Lorde – Supercut
|
In “Supercut”, Lorde dreams of an idealised relationship and looks back on the positive parts of a relationship, but realises that the real relationship she has isn’t quite so. Her
|
|
Lorde – Homemade Dynamite
|
“Homemade Dynamite” describes the moment when you meet someone at a party and an explosive night follows.
During a Apple Music Beats 1 radio show about her record, Lorde talked
|
|
Lorde – Sober II (Melodrama)
|
During her Beats 1 Radio show about her album, Lorde said of “Sober II (Melodrama)”:
I kind of see these two songs as a big journey of an evening, of a party. I love the idea of
|
|
Lorde – Liability (Reprise)
|
Typically, reprises in musical theatre play the tune to a previous song but with reimagined lyrics. Much like its predecessor “Liability”, this track is self-reflection as much as
|
|
Lorde – Liability
|
“Liability” is new territory for Lorde: it’s a soft, piano-driven ballad that’s far more personal than her previous work. Lorde herself described the song as “a strange part of [
|
|
Lorde – Sober
|
“Sober” is about “being a little bit involved with someone and it’s magic when you are out — you’re just king and queen of the weekend, you own the party.”
On April 14, 2017 Ella
|
|
Lorde – Ribs
|
“Ribs” is an ethereal lament about adolescence, and the bittersweet experience of growing up. Lorde has said she especially likes the song.
Lorde sings in the same deep, smoky
|
|
Lorde – Hard Feelings/Loveless
|
“Hard Feelings/Loveless” may be about Lorde’s 2015 break-up with her ex-boyfriend. Its two parts juxtapose each other both sonically and thematically.
The first part of the song
|
|
Lorde – Perfect Places
|
“Perfect Places” concerns a narrative often present at teenage parties, a story of drug usage and sex. Lorde ends the song and the album in general with a groundbreaking message
|
|
Lorde – Writer In the Dark
|
“Writer In The Dark” serves as as a vocally powerful, stripped back ballad in which Lorde laments that, while she’ll love her ex forever, she will still move forward.
As a singer/
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - The Louvre (Tradução em Português)
|
“The Louvre” conta sobre uma paixão recém descoberta, onde a obsessão é a marca principal do relacionamento entre o casal descrito na letra.
O título da música referencia o museu
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - The Louvre (Traducción al Español)
|
“The Louvre” continúa la narrativa eufórica de emoción de Lorde con su nuevo amor, como lo establece en la canción anterior “Homemade Dynamite”. Los temas de obsesión y sacrificio
|
|
Destroy Lonely – LOUVRE
|
[Chorus] / Oh, yeah / Big bloods, huh (Yeah), bickin' back and bein' bool, yeah (Yeah) / My bitch, she pretty bad and she came with attitude, huh (Yeah) / Paris, France, I'ma take
|
|
Lorde – Melodrama Tour Setlist
|
1. Sober / 2. Homemade Dynamite / 3. Tennis Court / 4. Magnets / 5. Buzzcut Season / 6. 400 Lux / 7. Ribs / 8. The Louvre / 9. Hard Feelings / 10. Yellow Flicker Beat / 11. Writer
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - The Louvre (Traduzione Italiana)
|
[Strofa Uno] / L'estate ci ha messo sotto la lingua / I nostri giorni e le nostre notte sono profumati di ossessione / Metà dei miei vestiti è sul pavimento della tua camera da
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Liability (Tradução em Português)
|
[Verse 1] / Baby really hurt me, crying in the taxi / He don't wanna know me / Says he made the big mistake of dancing in my storm / Says it was poison / So I guess I'll go home
|
|
Lorde – Loveless
|
[Spoken Intro] / "What is this tape?" / "This is my favorite tape" / [Verse 1] / Bet you wanna rip my heart out / Bet you wanna skip my calls now / Well, guess what? I'd like that
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - The Louvre (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „The Louvre“] / [Strophe 1] / Nun, der Sommer hat uns unter ihre Zunge gesteckt / Unsere Tage und Nächte sind parfümiert von Besessenheit / Die Hälfte meines
|
|
Pitchfork – The 200 Best Songs of the 2010s
|
1. Kendrick Lamar: “Alright” (2015) / 2. Grimes: “Oblivion” (2012) / 3. Robyn: “Dancing on My Own” (2010) / 4. Beyoncé: “Formation” (2016) / 5. Frank Ocean: “Thinkin Bout You” (
|
|
Lorde – Green Light (Chromeo Remix)
|
[Verse 1: Lorde] / I do my makeup in somebody else's car / We order different drinks at the same bars / I know about what you did and I wanna scream the truth / She thinks you love
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - Liability (Reprise) [Deutsche Übersetzung]
|
[Deutscher Songtext zu „Liability (Reprise)“] / [Intro] / Ich bin eine Belastung, ich bin eine Belastung / Viel für mich / Du bist ein bisschen viel für mich, nein, nein, nein
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Perfect Places (Tradução em Português)
|
Versão traduzida para português brasileiro da décima primeira faixa do álbum Melodrama, de Lorde.
“Perfect Places” diz respeito a uma narrativa frequentemente presente em festas
|
|
Kanye West (Ft. Beyoncé, Big Sean & Charlie Wilson) – See Me Now
|
The original leak of this song featured only Beyoncé and Charlie Wilson, but the album version that ended up as a bonus track on My Beautiful Dark Twisted Fantasy featured G.O.O.D
|
|
Genius Traductions françaises – Lorde - Liability (Traduction Française)
|
[Intro] / Un, deux / [Couplet 1] / Chéri m'a vraiment fait mal, je pleure dans le taxi / Il ne veut pas me connaître / Il dit qu'il a commis la grosse erreur d'avoir dansé dans ma
|
|
Lana Del Rey – Cherry
|
“Cherry” is featured on Lana’s fifth studio album. Alluding to the relationship with a man that takes risks and turns them into the relation where Lana feels like breaking apart
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Liability (Reprise) (Traducción al Español)
|
Por lo general, lo clásico en el teatro musical es tocar la melodía de una canción anterior pero con letras reinventadas. Al igual que su predecesor “Liability”, esta canción es
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Supercut (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Supercut", de Lorde] / [Verso 1] / Na minha cabeça / Eu toco uma compilação de nós / Toda a mágica que exalamos / Todo o amor que nós tivemos e perdemos / E na minha
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Supercut (Traduzione Italiana)
|
[Strofa Uno] / Nella mia testa guardo un montaggio di noi / Tutta la magia che emaniamo / Tutto l'amore che abbiamo avuto e perso / Nella mia testa queste visioni non si fermano
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Hard Feelings/Loveless (Tradução em Português)
|
[Letra de "Hard Feelings / Loveless (Tradução)" por Genius Brasil Traduções & Lorde] / Hard Feelings / (Volte aqui e diga isso) / Por favor, você poderia ser mais sensível? / E eu
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Green Light (Traducción al Español)
|
“Green Light” trata sobre el primer gran desamor de Lorde y es “el primer capítulo de los últimos dos salvajes y fluorescentes años” de la vida de Lorde antes de que la canción
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Homemade Dynamite (Traducción al Español)
|
“Homemade Dynamite” (“Dinamita Casera”, en español) describe el momento en que conoces a alguien en una fiesta, lo que lleva a una noche explosiva.
Durante un programa de radio de
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Supercut (Traducción al Español)
|
En “Supercut”, Lorde sueña con su relación idealizada y mira hacia atrás a las partes positivas de ésta, pero se da cuenta de que la relación real que tiene no lo es tanto. Sus
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Homemade Dynamite (Traduzione Italiana)
|
[Strofa Uno] / Un paio di piloti ribelli / Stanno volando ma non devono essere da nessuna parte / Non ti conosco molto bene / Ma penso che potremmo essere simili / Ci comportiamo
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - Liability (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Liability“] / [Intro] / Schieß los / Eins, zwei / [Strophe 1] / Baby hat mich wirklich verletzt, weine im Taxi / Er will mich nicht kennen / Sagt, er hat
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Liability (Traduzione Italiana)
|
[Intro] / Uno, due, tre, quattro / [Strofa Uno] / Lui mi ha fatto davvero male, sto piangendo nel taxi / Lui non vuole conoscermi / Dice che è stato uno sbaglio ballare nella mia
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Liability (Traducción al Español)
|
“Liability” es un nuevo territorio para Lorde: es una balada suave, impulsada por el piano, lo cual hace que sea mucho más personal que su trabajo anterior. La propia Lorde
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Green Light (Tradução em Português)
|
Versão traduzida para português brasileiro da primeira faixa do álbum Melodrama, de Lorde.
“Green Light” é sobre a primeira decepção amorosa de Lorde, e segundo a mesma é “o
|