Madonna - La Isla Bonita (Tradução em Português)
[Intro]
Como pode ser verdade?
[Verso 1]
Noite passada sonhei com San Pedro
Como se nunca tivesse ido, eu conhecia a canção
Uma jovem garota com olhos como o deserto
Parece que foi ontem e não há tanto tempo
[Refrão]
A brisa da ilha tropical
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
E quando o samba tocava
O Sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e fazendo meus olhos arderem
Sua canção de ninar espanhola
[Verso 2]
Eu me apaixonei por San Pedro
O vеnto quente levado pеlo mar, ele me chamou
Te disse: "Te amo"
Eu rezei para que aqueles dias nunca acabassem, eles passaram tão rápido
A brisa da ilha tropical
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
E quando o samba tocava
O Sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e fazendo meus olhos arderem
Sua canção de ninar espanhola
[Ponte]
Eu quero estar onde o Sol aquece o céu
Quando é hora da siesta, você pode vê-los passar
Gente bonita, nada com que se preocupar
Onde uma garota ama um garoto, e um garoto ama uma garota
[Pré-Refrão]
Noite passada sonhei com San Pedro
Parece que foi ontem e não há tanto tempo
[Refrão]
A brisa da ilha tropical
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
O Sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e fazendo meus olhos arderem
Sua canção de ninar espanhola
(Pa-pa-pa-pa-pa)
A brisa da ilha tropical
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
E quando o samba tocava
O Sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e fazendo meus olhos arderem
Sua canção de ninar espanhola
[Outro]
La la la la la la la
Te disse: "Te amo"
La la la la la la la
Ele disse que te ama
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
A ilha bonita
(Canção de ninar espanhola)
About
“La Isla Bonita” é o quinto e último single de True Blue, o terceiro álbum de estúdio de Madonna. A canção alcançou a posição #4 na Billboard Hot 100, e topo das paradas em diversos países, sendo seu quarto single #1 no Reino Unido, o que deu à cantora o recorde de artista feminina com mais canções no topo da parada britânica.
A composição instrumental foi originalmente oferecida para Michael Jackson, antes de Madonna aceitá-la e escrever as letras e a melodia. “La Isla Bonita” é a primeira canção da artista a demonstrar influências latinas, com arranjos de tambores cubanos e guitarras espanholas, além de possuir um trecho cantado em espanhol. Madonna teria dito à SongTalk que a música foi influenciada pelo multiculturalismo presente em Nova York:
Quando eu morei por muitos anos em Nova York, constantemente ouvia salsa e merengue. Digo, elas estavam constantemente tocando no rádio de todos na rua.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
Madonna descreveu a canção como um tributo à “beleza e mistério do povo latino”. Segundo ela:
Em quase tudo que faço com [Patrick Leonard, produtor], se é uptempo, há um ritmo ou sensação latina. É bem estranho […] nós dois achamos que fomos latinos em outra vida.
Eu amo música espanhola. Eu amo os Gipsy Kings, eles são ótimos. E eu amo cantos em espanhol. Sou muito influenciada pela música espanhola. Quando eu morei por muitos anos em Nova York, constantemente ouvia salsa e merengue. Digo, elas estavam constantemente tocando no rádio de todos na rua.
Bruce Gaitsch, Madonna e Patrick Leonard.
- 7.Madonna - La Isla Bonita (Tradução em Português)