Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: IZ*ONE
Suggested Track: La Vie en Rose

Lyrics
빨갛게 물들여 지금 이 시간
I'll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
우아하게 eh eh eh
새롭게 eh eh, rose
이런 느낌은 루비보다 더 (루비보다 더)
내가 느끼는 반짝임처럼

끌리면 이끌려 na na now
바로 지금 na na now
I don't wanna make it blue
상상해봐 너의 la vie en rose

더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
Ooh 잊지마 여기 서 있는 rose
Ooh 언제나 빛날 수 있게

La la la la vie en rose
(Ooh) this is my my
La la la la vie en rose (rose)
(Ooh) oh it's my my
La la la la vie en rose

기대해도 좋아
(왠지 완벽해진 이 느낌)
가까이서 봐도 난 좋아 (red)
반짝이는 눈빛 루비같이 모든 시선
All eyes on me
내가 그 누구보다도 빛나게 빨갛게 물들일게

이런 느낌은 사탕보다 더 (사탕보다 더)
내가 느끼는 달콤함처럼

끌리면 이끌려 na na now
바로 지금 na na now
I don't wanna make it blue
만들어봐 너의 la vie en rose

더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
Ooh 잊지마 여기 서 있는 rose
Ooh 언제나 빛날 수 있게

La la la la vie en rose
(Ooh) this is my my
La la la la vie en rose (rose)
(Ooh) oh it's my my
La la la la vie en rose

감았던 눈을 떠봐
달라져 모든 게 다
아무도 모르는 새로운 세상을 봐 oh baby
La la la la la la la vie en rose
전부 다 물들여 red
La la la la la la la vie en rose

꿈이라도 좋아 빨갛게 칠해봐
언제든 깨어날 수 있게 내가 불러 줄게
Ooh 잊지마 여기 서 있는 rose
Ooh 언제나 빛날 수 있게

La la la la vie en rose
(Ooh yeah) this is my my
La la la la vie en rose
(Ooh) 장밋빛에 물들게
La la la la vie en rose (oh la vie en rose)

새빨가아아안 my rose
빛이 나아아아 my rose
La la la la vie en rose
이 순간 특별하게
(We'll make it red)
Oh it's my my
La la la la vie en rose
Full Lyrics and Meaning
Genius Artists
IZ*ONE
IZ*ONE is a South Korean girl group under Off The Record Entertainment. The group was formed on competition show Produce 48 and promoted for two and a half years, debuting in
AZ Artists
IZ*ONE Lyrics
IZ*ONE lyrics - 76 song lyrics sorted by album, including "La Vie En Rose (라비앙로즈)", "Secret Story Of The Swan (환상동화)", "Panorama".
Genius Lyrics
Genius English Translations – IZ*ONE - EYES (English Translation)
[Chaewon] / Now I'm crazy for you, and crazy fallin' / Show me only that beautiful gaze / Crazy for you, crazy fallin' / Eyes on me / [Yuri, Minju] / Get lost as you go deeper into
Genius English Translations – IZ*ONE - With*One (English Translation)
[Verse 1] / I haven't had a sigh since yesterday / The memories of those days come to my mind every day / Precious pieces in vivid memories / Every night I only hurt you / [Pre-
Genius Romanizations – IZ*ONE - Vampire (Romanized)
Itoshikute itoshikute / Omou tabi setsunaku natte kuru / Hey Why not / Hey Loving / Konna ni mo suteki sugiru / Anata ga yurusenai no yo / Hey Hate you / Hey Losing / Sore nara
Genius English Translations – IZ*ONE - Beware (English Translation)
[Verse 1: Chaewon, Minju, Sakura, Wonyoung] / Why is that? When you get close to me / Anytime, anywhere, I can feel you beside me / Yeah, it's like my heart's antennae are beeping
Genius Romanizations – IZ*ONE - Panorama (Romanized)
[Intro: Minju] / Shoot! Take a panorama / [Verse 1: Wonyoung, Minju] / Baram kkeute chajaon jageun gieok / Gwisgae peojineun gipeun ullim, ring my bell / Areumdaun nae mameul
Genius Romanizations – IZ*ONE - Beware (Romanized)
[Verse 1: Chaewon, Minju, Sakura, Wonyoung] / Nande ka na? Anata ga chikazuku to / Nani o shiteita tte kehai o kanjiru no / Sō ha-to no antena ga pipipi te / Kūki no sono henka
Genius Romanizations – IZ*ONE - Highlight (Romanized)
[Intro] / Highlight / Highlight / Highlight / Highlight / [Verse 1: Yuri, Wonyoung, Hyewon, Sakura] / Eodum sok garyeojyeo huimihaejin wonseok / Banjjagil deut banjjakgeoriji
Genius Romanizations – IZ*ONE - FIESTA (Romanized)
[Verse 1: Chaewon, Yujin, Wonyoung, Hyewon] / Ttaega wasseo oraen gidarimeul kkeutnae / Umcheuryeossdeon mameul ireukyeo hwaljjak gijigaereul kyeo nan ah / Nunbicheun eoneusaenga
Genius English Translations – IZ*ONE - You & I (English Translation)
Woo You & I / The reason the star in that sky is shining / Is probably because the night is dark / It’s probably because the tears that quietly dropped / Have become light in the
Genius Romanizations – IZ*ONE - Welcome (Romanized)
[Verse 1: Minju, Eunbi, Hitomi] / Jageun ilgijange / Gadeukaetdeon kkum pyeolchyeojyeo / La la la / La la la / La la la / [Verse 2: Chaewon, Yena, Yuri] / Naui ilgi soge / Neoui
Genius Romanizations – IZ*ONE - Buenos Aires (Romanized)
[Intro] / Oh, uh, oh, uh, oh / Uh, oh, oh, oh, oh / Na, na, na, na, na / [Verse 1] / Voulez vous Voulez vous tte / Nei nan ga hoshī no? / Voulez vous Voulez vous / Nan o suru
Genius English Translations – IZ*ONE - FIESTA (English Translation)
[Verse 1: Chaewon, Yujin, Wonyoung, Hyewon] / Time has come after the long wait / I let stand my cowering heart and let it stretch open Ah / My gaze in no time has become thicker
Genius Romanizations – IZ*ONE - EYES (Romanized)
[Intro: Chaewon] / Now I'm crazy for you, crazy fall in / Naegeman boyeo jwo geu nunbich / Crazy for you, crazy fall in / Eyes on me / [Verse 1: Yuri, Minju] / Naego jom deo gipi
Genius English Translations – IZ*ONE - Rococo (English Translation)
[Verse 1] / New wind yesterday and today different / Even the air is fresh / Fingertips, one, two, three, four / It's still strange, but to you / I'll show you everything / Go to
Genius English Translations – IZ*ONE - 회전목마 (Merry-Go-Round) (English Translation)
[Verse 1] / I've been sleeping for a long time / This secret heart / If you open the window / I think the warm spring breeze is blowing (oh) / [Pre-Chorus] / Come to me like
Genius English Translations – IZ*ONE - Someday (English Translation)
Some place deep inside the dream, into the endless dark / I temporarily get lose inside the thick layered fog and become distant / I reach my hand out in hopes it’ll touch / But I
Genius English Translations – IZ*ONE - Panorama (English Translation)
[Intro: Minju] / Shoot! Take a panorama / [Verse 1: Wonyoung & Minju] / A small memory that followed after the wind / A deep echo that spreads across the ears, ring my bell / My
Genius English Translations – IZ*ONE - Airplane (English Translation)
The night where everyone is deep asleep / I open the windows right now / I spread both my wings with a shaking heart / For some reason more, something more / I think that place
Genius English Translations – IZ*ONE - Welcome (English Translation)
[Verse 1: Minju, Eunbi, Hitomi] / A small diary / Full of dreams unfolds / La la la / La la la / La la la / [Verse 2: Chaewon, Yena, Yuri] / My diary / Is filled with your magic
Genius English Translations – IZ*ONE - Dreamlike (English Translation)
[Wonyoung, Sakura, Hyewon] / Today's the day, be ready, I told you before / Trust me and everything will be okay, so let's begin now / In this sparkling feeling, I'm waiting for
Genius English Translations – IZ*ONE - DAYDREAM (English Translation)
[Minju] / Above two closed eyes, the euphoria that poured without words / The perfect feeling, could this be a dream / [Eunbi, Chaeyeon] / When the gorgeous light and the
Genius Romanizations – IZ*ONE - PINK BLUSHER (Romanized)
[Verse] / Tto nugurang nugurang / Myeochil sagwieonneunde / Eodiseo mannan geol meogeottaneunde / Naneun wae maeil honjainde / [Verse] / Nunchireul juneun geol wae neon moreulkka
Genius English Translations – IZ*ONE - Island (English Translation)
[Intro: All] / Whoa-ah-ah, ah-ah / Whoa-ah, whoa-ah / Yeah! / [Verse 1: Minju, Chaeyeon, Hyewon] / An island that sparkles someplace / It seems to be calling me sweetly in your
Genius Romanizations – IZ*ONE - 라비앙로즈 (La Vie en Rose) (Romanized)
Title song “La Vie en Rose” literally means ‘Rosy life’ in French, and it means making everyone’s life into a ‘rosy life’ as translated from the title with IZ*ONE’s passion. Since
Genius Romanizations – IZ*ONE - 환상동화 (Secret Story of the Swan) (Romanized)
[Intro: Wonyoung, Chaeyeon] / Swan uahage / Like swan, swan, swan / Like swan, swan, swan / (Mama) / [Verse 1: Minju, Sakura, Wonyoung, Nako, *Chaeyeon*] / Deureobollae donghwa
Genius Romanizations – IZ*ONE - La Vie en Rose (Japanese Ver.) [Romanized]
[Verse 1: Wonyoung, Minju, Yujin, Sakura, *Hyewon*] / Akaku somaru kono shunkan / I'll make it red (Eh eh eh) / Make it red (Eh eh eh) / Itsu no ma nika bara no yoo ni / Yuuga ni (
Genius English Translations – IZ*ONE - 비올레타 (Violeta) (English Translation)
[Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju & Hyewon] / I can feel the scent even when I close my eyes, oh / It’s gentle so I fall into it / I follow the light
Genius Romanizations – IZ*ONE - Violeta (Japanese Ver.) [Romanized]
[Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju, Hyewon] / Me wo tojite mo kanjirareru, oh / Tadayotte kuru sono kaori / Tōku kieta hikari otte / Anata ni
Genius English Translations – IZ*ONE - Destiny (English Translation)
[Verse 1: Wonyoung] / I remember that particularly pretty day / We met for the first time during a warm season / [PreChorus: Nako, Minju, Hyewon, Sakura] / The white flower petal
Genius Romanizations – IZ*ONE - With*One (Romanized)
Eojebuteo jigeumkkaji hansumdo mot jasseo / Geuttaeui geu gieokdeuri maeil tteoollaseo / Seonmyeonghan gieok sok sojunghan jogakdeul / Maeil bam naega neol apeugeman hae / Jeonhaji
Genius English Translations – IZ*ONE - AYAYAYA (English Translation)
Da ra da da da da / Da ra da da da da / It’s dazzling, this road I’m walking (Dazzling) / It shines on me, that splendid light Ay ay / Slowly, one by one, what’s the rush / I’ll
Genius English Translations – IZ*ONE - Mise-en-Scène (English Translation)
[Intro: Wonyoung] / Yah, yah-la / Ay yeah, action / [Verse 1: Yujin, Minju] / Like sometime movies / At the center of the most beautiful scene (Mmh) / Take me when the second hand
Genius English Translations – IZ*ONE - Pretty (English Translation)
[Intro] / You're so pretty, pretty / [Chorus] / You're so pretty / Oh pretty (you'll always be my) / Sweetie (gotta go, we have some dream) / I'm ready to dream with me / You're so
Genius Romanizations – IZ*ONE - 아름다운 색 (Colors) [Romanized]
Have you ever seen anything? / Areumdaun saek areumdaun saek areumdaun saek / Have you ever seen this color? / Areumdaun saek areumdaun daun daun daun / Have you ever seen anything
Genius Romanizations – IZ*ONE - 하늘 위로 (Up) (Romanized)
Paran haneul kkeutkkaji ollaga boja nopi / Neowa na duri yeongwonhae uri / Siseoneul dollyeo sesangeul bwa / Uriga hamkkehaessdeon / Punggyeongdeuri areumdapge pyeolchyeojyeo
Genius English Translations – IZ*ONE - O Sole Mio (English Translation)
[Verse 1: Chaeyeon, Minju, Yuri] / Swallow me like a breaking wave / An irresistible attraction, hug me harder / So that this firework tonight can fill my longing (to fill) / Come
Genius English Translations – IZ*ONE - 하늘 위로 (Up) (English Translation)
Let’s go up high to the end of the blue sky / You and I together, forever together / Look around, look at the world / The scenery where we were together are beautifully spread
Genius English Translations – IZ*ONE - 환상동화 (Secret Story of the Swan) (English Translation)
[Intro: Wonyoung, Chaeyeon] / Swan, with elegance / Like swan, swan, swan / Like swan, swan, swan / (Mama) / [Verse 1: Minju, Sakura, Wonyoung, Nako, *Chaeyeon*] / Would you listen
Genius English Translations – IZ*ONE - 라비앙로즈 (La Vie en Rose) (English Translation)
This moment is colored red / I’ll make it red (eh eh eh) / Make it red (eh eh eh) / My heart’s like a red rose too / Like ooh-ahh (eh eh eh) / Newly eh eh (rose) / This feeling is
Genius Romanizations – IZ*ONE - D-D-DANCE (Romanized)
[Intro: Minju, Sakura, Yujin] / Neoui jiruhan pyojeongi mayday mayday / Mareul geonne malhae naege / Modu arachaeji moshal ttae nae nune / Deulkin neoui jinjja eolgul / [Verse 1
Genius English Translations – IZ*ONE - 비밀의 시간 (Memory) [English Translation]
First, my diary that is full of my dreams / To me this is a memory that spent long nights / You may laugh because it may be a little young and childish / These were very desperate
Genius Romanizations – IZ*ONE - Airplane (Romanized)
Modu gipi jamdeun bam / Changeul yeoreo jigeum nan / Tteollin maeume / Pyeolchyeoboneun du nalgae / Waenji deo mwonga deo / Saeroun ge gadeukhan / Geugoseseo jigeum / Nareul
Genius English Translations – IZ*ONE - As I Dream (IZ*ONE Ver.) [English Translation]
Lost alone in the deep woods / I stopped and looked back for a moment / The road gets further and I’m very scared / But the sudden coincidental sunlight / That warmly shone on my
Genius Romanizations – IZ*ONE - Pretty (Romanized)
[Intro] / You're so pretty, pretty / [Chorus] / You're so pretty / Oh pretty (you'll always be my) / Sweetie (gotta go, we have some dream) / Nawa kkumeul kkwo junbidwaeisseo / You
Genius English Translations – IZ*ONE - Sequence (English Translation)
[Verse 1: Yujin, Chaeyeon, Sakura] / Ay, your heart can't reach / I wish I was honest / Oh no, no, no, I'm worn out (Oh, oh) / My head is dizzy / All the heart I wanted / I'm a
Genius Romanizations – IZ*ONE - O Sole Mio (Romanized)
[Verse 1: Chaeyeon, Minju, Yuri] / Buseojineun padocheoreom nareul jibeo samkyeojwo / Geobuhal su eopneun kkeullim nal deo sege anajwo / Oneul bam i bulkkochi nae geurium chaeul su
View 43 More →
Genius Albums
One-reeler / Act IV by IZ*ONE
One-Reeler / Act IV is the fourth mini-album by IZ*ONE and their third project in 2020, following Oneiric Diary and BLOOM*IZ. Rumors of a new album have been going around since
HEART*IZ by IZ*ONE
Trailing the successful release of IZ*ONE’s last debut album, producer Han Sung Soo reunited once again for the highly anticipated album . The title of is a compound word with ‘