Genius Lyrics
|
|
Genius Romanizations – Jin (BTS) - Tonight 이 밤 (Romanization)
|
Tonight (이 밤)" / [Romanized:] / I bami jinamyeon / Neol bol su eopseulkkabwa duryeowo / Haneopsi tumyeonghan geu nunbitdo / Neomu iksukaejin geu chokgamdo / Nareul bomyeo useotdeon
|
|
Genius English Translations – BTS - Epiphany (English Translation)
|
“Epiphany” is the thirteenth track off of BTS’s Love Yourself 結 ‘Answer’, and was released two weeks prior to the rest of the album. The track has a pop-rock melody and features
|
|
Genius Romanizations – Jin (BTS) - 가을 우체국 앞에서 (Autumn Outside the Post Office) (Cover) (Romanized)
|
[Verse 1] / Gaeul ucheguk apeseo / Geudaereul gidarida / Nooran eunhaengipdeuri / Barame nallyeogago / Jinaneun saramdeul gati / Jeo meolli ganeungeol bone / [Chorus] / Sesange
|
|
BTS – Epiphany (Jin Demo Ver.)
|
[Verse 1] / Making me so guilty / I've been crying' so really / You belong so tell me why you always going on (Going on) / Making me so easy (A-a-ah) / I've been tryin' to worry (A
|
|
Genius English Translations – BTS - AWAKE (English Translation)
|
[Verse 1: Jin] / It's not that I believe it / But that I want to try holding out / Because this is all that I can do / I want to remain, I want to dream more / Even so, what I'm
|
|
Genius English Translations – Jin - The Astronaut (English Translation)
|
[Verse 1] / You and me, an unending history / Oh, you became my universe / The story of us / Like that asteroid drifting by without a destination / I, too, was just drifting along
|
|
Genius English Translations – Jin - 이 밤 (Tonight) (English Translation)
|
“이 밤 (Tonight)” is Jin’s first official solo release, and worked as the part of BTS' annual anniversary celebration known as Festa in 2019.
Upon the release, the song was
|
|
BTS – AWAKE
|
“AWAKE” is Jin’s solo song featured on the album WINGS.
This song is actually a traditional song that was made a long time ago, but Jin changed up some lyrics to fit his meaning.
|
|
Genius Romanizations – BTS - Epiphany (Romanized)
|
[Verse 1] / Cham isanghae bunmyeong na neoreul neomu saranghaetneunde (saranghaetneunde) / Mwodeun neoege matchugo neol wihae salgo shipeotneunde / Geureolsurok nae mamsoge
|
|
Genius English Translations – Jin - Yours (English Translation)
|
“Yours,” a heart-touching ballad, works as one of the leading songs for the Korean tv drama, Jirisan (지리산), and is introduced in Episode 6.
The song marks the second release
|
|
Genius Romanizations – Jin (BTS) - I Love You Cover (Romanized)
|
Urin neomu dalla / Jal algo itjanha / Seoroui jinsimeul / Al su eobtjanha / Ihaehaji anha / Gieokhaji anha / Neul malppunin maldeul / Gidaehaji anha / Nan neoreul saranghae nan
|
|
Genius English Translations – Jin - Abyss (English Translation)
|
Released two hours before his 28th birthday, Jin released “Abyss” as a birthday present to fans.
Over an acoustic and piano instrumental, the ballad describes the feeling of
|
|
Genius Romanizations – BTS - AWAKE (Romanized)
|
[Verse 1: Jin] / Minneun ge anya beotyeoboneun geoya / Hal su inneun ge da igeotppuniraseo / Meomulgo sipeo deo kkumkkugo sipeo / Geuraedo mallya tteonal ttaega dwaenneungeol / [
|
|
Genius Romanizations – Jin - The Astronaut (Romanized)
|
[Verse 1] / You and me / Kkeunnaji aneul history / Oh, naui ujuga dwae jun / Uriui iyagi / Mokjeokji eopsi heulleoganeun jeo sohaengseongcheoreom / Nado geujeo tteonaeryeogago
|
|
BTS – Moon
|
“Moon”, Jin’s solo track, is a pop-rock song written about his love for his fans—ARMY—where he calls himself the Moon and ARMY as the Earth.
|
|
Jin (진) – 이 밤 (Tonight)
|
“이 밤 (Tonight)” is Jin’s first official solo release, and worked as the part of BTS' annual anniversary celebration known as Festa in 2019.
Upon the release, the song was
|
|
Genius Romanizations – Jin - Yours (Romanized)
|
“Yours,” a heart-touching ballad, works as one of the leading songs for the Korean tv drama, Jirisan (지리산), and is introduced in Episode 6.
The song marks the second release
|
|
Genius Romanizations – BTS - So Far Away (Suga, Jin, Jungkook Ver.) [Romanized]
|
[Verse 1: Suga] / Hago sipeun ge eopsdaneun ge jinjja mwot gateunde (eopsdaneun ge) / Heunhan kkumjocha eopsdaneun ge hansimhan geo areo da aneunde / Haran daeroman hamyeon
|
|
BTS – Epiphany
|
“Epiphany” is the first track off of BTS’s Love Yourself 結 ‘Answer’, and was released two weeks prior to the rest of the album. The track has a pop-rock melody and features
|
|
Genius English Translations – Jin - 슈퍼 참치 (Super Tuna) (English Translation)
|
[Chorus] / Tuna! / Hah! / Tuna! / Super tuna! / [Verse] / My heart is beating, flap-flap / Where did my fish go? / East sea, west sea / Where is my fish? / [Pre-Chorus] / It would
|
|
Genius Romanizations – BTS - Moon (Romanized)
|
Dalgwa jiguneun eonjebuteo / Ireoke hamkkehaetdeon geonji / Jonjaerodo binnaneun neo / Geu gyeoteul na jikyeodo doelji / Neoneun naui jigu / Nege nan just a moon / Ne mameul
|
|
Genius English Translations – BTS - Lost (English Translation)
|
[Verse 1: Jimin, Jung Kook] / I'm still standing here with my eyes closed / Lost between the deserts and oceans / I'm still wandering / Where should I go yeah / I didn't know there
|
|
Genius English Translations – BTS - So Far Away (Suga, Jin, Jungkook Ver.) (English Translation)
|
[Verse 1: Suga] / It sucks when you don't have anything you want to do (You don't have) / I know it's pathetic to not have something as common as a dream, I know / "You said to do
|
|
Genius English Translations – JIN - 난 너를 사랑해 (I Love You) (Cover) (English Translation)
|
[Verse 1] / We're different / You know that well / We aren't able to embrace / Each other's realities / I don't understand / I don't remember / Words that will always just be words
|
|
Genius English Translations – Jin (BTS) - 가을 우체국 앞에서 (Autumn Outside the Post Office) (Cover) (English Translation)
|
This slow rock ballad was released as the Interlude Ceremony part of BTS' anniversary celebration known as Festa.
The song is a cover of Yoon Do Hyun’s (윤도현) song with the same
|
|
Genius English Translations – Jimin - 약속 (Promise) (English Translation)
|
“약속 (Promise)” is BTS' Jimin’s first solo release as a singer-songwriter, self titled as ‘Jimin’s first present’ on Soundcloud. Over a melodic guitar instrumental, Jimin sings
|
|
Genius English Translations – BTS - Stay (English Translation)
|
This funky EDM song tells the story about BTS missing their fans (ARMY) as they are not seeing them anymore during live performances because of the pandemic.
As Jung Kook
|
|
Genius Romanizations – Jin (BTS) - 엄마 (Mom) (Cover) [Romanized]
|
Cheoeum dangsineul mannassjyo / Mannajamaja ureossjyo / Gippeoseo geuraessneunji / Seulpeoseo geuraessneunji / Gieokdo naji anhneyo / Deuril geosi eopseossgie geujeo batgiman
|
|
Genius English Translations – BTS - Outro: Circle Room Cypher (English Translation)
|
[Skit] / Rap Monster: Hurry up, hurry-hurry-hurry-hurry-hurry-hurry-hurry! / Jungkook: School's over! / Jin: I'm hungry, I'm hungry... / V: I wanna eat Nana Corn / Jin: I'm hung, I
|
|
Jin (진) – 가을 우체국 앞에서 (Autumn Outside the Post Office) (Cover)
|
This slow rock ballad was released as the Interlude Ceremony part of BTS' anniversary celebration known as Festa.
The song is a cover of Yoon Do Hyun’s (윤도현) song with the same
|
|
Jin (진) – 난 너를 사랑해 (I Love You) (Cover)
|
[방탄소년단의 진 "난 너를 사랑해 (I Love You)" 가사] / [Verse 1] / 우린 너무 달라 / 잘 알고 있잖아 / 서로의 진심을 알 수없잖아 / 이해하지 않아 / 기억지 않아 / 늘 말뿐인 말들 기대하지 않아 / [Chorus] / 난 너를 사랑해 / 난 너를 사랑해 / 난 너를 사랑해 / 난 너를
|
|
BTS – Dynamite
|
“Dynamite” is an upbeat disco-pop song that sings of joy and confidence, bringing a new surge of ‘energy’ to reinvigorate the community during these difficult times. The song finds
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Serendipity (세렌디피티) (English Translation)
|
“Intro: Serendipity” serves as the Intro song for the first installment of the Love Yourself Trilogy, Love Yourself 承 ‘Her’. This was lead vocalist Jimin’s solo song, out of the
|
|
Genius Romanizations – V & JIN - 죽어도 너야 (It's Definitely You) [Romanized]
|
Ppigeodeok ppigeodeok geumi gan nae mame / Sirin neoui hansumdeul / Jogeumssik jogeumssik sideuneun kkotcheoreom / Simjangi naeryeoanja / Jugil nomui i sarang neo hana ttaeme
|
|
Jin (진) – The Astronaut
|
BTS‘ oldest member Jin turns a new leaf in his solo career with “The Astronaut” before completing his military service, which is mandatory in South Korea.
Lyrically, the song sees
|
|
Genius English Translations – BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)
|
[Intro: SUGA] / Yeah, yeah / Okay / Run, run (Oh-oh-oh-oh) / Okay, okay, let's go! / [Verse 1: Jung Kook, V, SUGA] / Nonhyeon, 100m, our place / A call from the company after
|
|
Genius English Translations – BTS - Filter (English Translation)
|
The colorful Latin-pop infused track “Filter” is Jimin’s personal solo song for BTS' fourth Korean full-length album. With the concept created by Jimin himself, the song is
|
|
Genius Romanizations – BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (Romanized)
|
[Intro: SUGA] / Yeah, yeah / Okay / Run, run (Oh-oh-oh-oh) / Okay, okay, let's go! / [Verse 1: Jung Kook, V, SUGA] / Nonhyeon, 100m, uri jari / Hakgyo kkeunnamyeon hoesa calling (
|
|
Genius English Translations – BTS - For Youth (English Translation)
|
[Sample: "EPILOGUE : Young Forever" live] / I want you forever / I want to be forever with you, ah / Forever we are young / Lily among the raindrops / This running maze that
|
|
Genius English Translations – BTS - 00:00 (Zero O'Clock) (English Translation)
|
[Verse 1: Jung Kook, Jimin] / You know those days / Those days where you're sad for no reason / Those days where your body is heavy / And it looks like everyone else except you is
|