Genius Lyrics
|
|
Of Monsters and Men – Alligator
|
The band’s first new music in nearly four years, “Alligator” was released on May 3, 2019 as the lead single from Of Monsters and Men’s third album.
https://twitter.com/
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Alligator (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Alligator (Traducción al Español)"] / [Intro] / Hey! Hey! / [Verso 1] / Veo color lloviendo / Un sentimiento salvaje, un sonido oscilante / Pero no
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Alligator (Tradução em Português)
|
A primeira canção da banda em quase quatro anos, “Alligator” é o single principal de FEVER DREAM, terceiro álbum de estúdio de Of Monsters and Men.
No Twitter da banda foi postado
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Soothsayer (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Soothsayer (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Enfríalo / La mente es un acertijo / Que no puedes resolver / Enfríalo / El cuerpo es un paisaje
|
|
Of Monsters and Men – Róróró
|
Ró in Icelandic means calm, translating the title to English as “Calm, calm, calm”. It is the only song of the band which has an Icelandic title.
The gentle song, accompanied by a
|
|
Of Monsters and Men – Sleepwalker
|
The surreal images that the lyrics of the song help paint in the hearer’s mind embody the bright and colorful theme the album follows. In the song, the protagonist describes a
|
|
Of Monsters and Men – Waiting for the Snow
|
[Verse 1] / I'm waiting for the snow / I'm waiting for vision / So I can feel brighter / I can feel lighter / I used to make mountains / But then they grew bigger than me / I
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Waiting for the Snow (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Waiting for the Snow (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Estoy esperando la nieve / Estoy esperando visión / Así puedo sentirme más brillante
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Under a Dome (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Under a Dome (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Bajo un domo / Mientras esperamos que suceda / Lo sentimos todo / Espera / Mirando hacia el
|
|
Of Monsters and Men – Under A Dome
|
“Under a Dome” is the tenth track off Of Monsters and Men’s third studio album, FEVER DREAM.
The slow tempo song places the duet’s characters conversing and reflecting upon a past
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Stuck in Gravity (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Stuck in Gravity (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Estoy atrapado en la gravedad / Estoy lejos de donde quiero estar / Soy como una gota de
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Vulture, Vulture (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Vulture, Vulture (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Él vive en la oscuridad / Él está llamando mi nombre / Me mantiene despierto, mantiene
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Róróró (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Róróró (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Estoy despierta a la salida del sol / Estoy cansada y creo que quiero irme a casa / Así que andemos
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Wild Roses (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Wild Roses (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Rosas silvestres sobre un lecho de hojas en el mes de Mayo / Creo que escribí mi propio dolor
|
|
Of Monsters and Men – Ahay
|
[Verse 1: Ragnar] / I know that I'm wrong / And now we're both sitting in silence / But if it's alright / I'll wrap myself around your cold shoulder / [Chorus: Ragnar & Nanna
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Sleepwalker (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Sleepwalker (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Comienzo una guerra, no hay tiempo para pensarlo / Podría acabar pronto / Comienzo una guerra
|
|
Of Monsters and Men – Wars
|
“Wars” continues the upbeat instrumentals and colorfully passionate themes of Fever Dream that were uncharacteristic of the band on previous albums. Lyrically, it compares the
|
|
Of Monsters and Men – Vulture, Vulture
|
[Verse 1: Ragnar, Both] / He lives in the darkness, he's calling my name / He's keeping me up, keeping me up, I'm wide awake / He feeds on my ego, he swallows my pain / So figure
|
|
Of Monsters and Men – Soothsayer
|
“Soothsayer” is the eleventh track and serves as the closing track of Of Monsters and Men’s third studio album FEVER DREAM. It is an upbeat, drum-powered song that integrates the
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Wars (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Wars (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Cómo se siente / Acostarse solo en tu cama / Cuando sabes que esto es para siempre? / Bajo, como el
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Stuck In Gravity (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Estou preso na gravidade / Estou longe de onde eu quero estar / Sou como uma gota de chuva no oceano / Eu me perco na minha realidade ilusória / Eu não consigo
|
|
Of Monsters and Men – Wild Roses
|
“Wild Roses” is the second single released from Of Monsters and Men’s third project, FEVER DREAM. Its release was announced the day before it dropped, on July 11, 2019.
https://
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Vulture, Vulture (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Ele vive na escuridão / Ele está chamando meu nome / Ele está me mantendo, me mantendo acordado / Eu estou totalmente desperto / Ele se alimenta do meu ego / Ele engole
|
|
Of Monsters and Men – Stuck in Gravity
|
In the synth escalating ode, the protagonist expresses feeling suspended while reflecting on the dilemmas before them. Although there is confusion and desire to gain some stability
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Róróró (Tradução em Português)
|
“Róróró” é a única canção de Of Monsters and Men até então que possui um título em islandês. Na língua, a palavra “ró” significa “calmo”, conforme explicado aqui.
|
|
Of Monsters and Men – Visitor
|
[Verse 1: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir] / Let's not make this / Complicated, I know you / Last night I had the / Strangest dream that you knew me too / [Chorus: Nanna] / But you
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Ahay (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Eu sei que estou errado / E agora nós dois estamos sentados em silêncio / Mas se não tiver problema / Vou me envolver em volta do seu ombro frio / [Refrão] / Você pensa
|
|
Genius Traducciones al Español – Of Monsters and Men - Ahay (Traducción al Español)
|
[Letra de "Of Monsters and Men - Ahay (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Sé que estoy equivocado / Ahora ambos estamos sentados en silencio / Pero si esta bien / Me envolveré
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Wars (Tradução em Português)
|
Apesar de não ter sida lançada oficialmente como single, “Wars” teve o pico na posição #34 na parada de canções rock e alternativas da Billboard.
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Wild Roses (Tradução em Português)
|
“Wild Roses” é o segundo single de FEVER DREAM. A banda disse no Facebook:
A música mostra um lado introvertido do disco e é influenciada por um pouco de dance music, por O poder
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Soothsayer (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Esfrie / A mente é um enigma / Que você não pode resolver / Esfrie / O corpo é uma paisagem de flores silvestres / [Refrão] / Fique aqui, fique aqui / Fica aqui, eu te
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Sleepwalker (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Eu começo uma guerra, não há tempo para pensar nisso / Pode acabar logo / Eu começo uma guerra, não há maneira de contornar isso / Pode acabar logo / [Pré-Refrão
|
|
Genius Brasil Traduções – Of Monsters and Men - Waiting For The Snow (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Estou esperando pela neve / Estou esperando por uma visão / Para poder me sentir mais brilhante / Poder me sentir mais leve / Eu costumava criar montanhas / Mas então
|