Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: MAMAMOO
Suggested Track: HIP

Lyrics
All I wanna be is 멋짐
내 마음대로 골라 kick it
머리, 어깨, 무릎 다 hip 해
Do it, do it like me do it
나를 따라 해 kick it
Clapping, clapping 모두 같이 hip (hip, hip, hip)

I love you 네가 뭐라든 간에
Respect you 네가 뭘 하든 간에 (she's crazy)
늘 따끈따끈해 그 관심이 따끔따끔해
또 힐끔, 힐끔, 힐끔

이젠 모든 일이 가뿐해 veteran
성공을 썰어 먹어 마치 Michelin
누구보다 빠른 걸음을 걸었네 비시즌
잊은 지도 오래야 뒷걸음

All I wanna be is 멋짐
내 멋대로 골라 kick it
머리, 어깨, 무릎 다 hip (hip, hip, hip)

삐삐삐 논란이 돼 my fashion (oh)
별로 신경 안 써 그저 action (yeah)
자꾸 click me click me
홀린 듯이 zoom
Close up, close up, close up

Hip 해 hip hip
머리, 어깨, 무릎 hip
Hip hip, hip hip hip hip 해 hip hip
머리, 어깨, 무릎 hip
Hip hip hip hip 해 hip (hip, hip, hip)

(Attention) 어딜 가든 넌
(Reflection) 빛날 수 있어 yeah
세상에 넌 하나뿐인 걸
근데 왜이래 네 얼굴에 침 뱉니 (칵투)

날 자극한 여러분 감사
거기서 멈춘 찌질이 반사
덕분에 나의 멘탈은 단단해
난 다음 앨범 만들러 갈게

All you wanna be is trendy
어그로 끌기 gimmick 때찌
그런 애들 끼리끼리 hip (hip, hip, hip)

삐삐삐 논란이 돼 my fashion (oh)
별로 신경 안 써 그저 action (yeah)
자꾸 click me, click me
홀린 듯이 zoom
Close up, close up, close up

Hip 해 hip hip
머리, 어깨, 무릎 hip
Hip hip, hip hip hip hip 해 hip hip
머리, 어깨, 무릎 hip
Hip hip hip hip 해 hip (hip, hip, hip)

코 묻은 티
삐져나온 입
떡진 머리, 난 상관없지
코 묻은 티
삐져나온 입
떡진 머리, 내가 하면 hip

코 묻은 티
삐져나온 팬티
떡진 머리, 난 상관없지
코 묻은 티
삐져나온 팬티
떡진 머리, 내가 하면 hip

삐삐삐 논란이 돼 my fashion (oh)
별로 신경 안 써 그저 action (yeah)
자꾸 click me, click me
홀린 듯이 zoom
Close up, close up, close up

Hip 해 hip hip
머리, 어깨, 무릎 hip
Hip hip, hip hip hip hip 해 hip hip
머리, 어깨, 무릎 hip
Hip hip hip hip 해 hip (hip, hip, hip)
Full Lyrics and Meaning
Genius Meanings
Genius English Translations – MAMAMOO - HIP (English Translation)
[Intro: Hwasa] / All I wanna be is to be cool / I pick whatever I want (Kick it) / From head to shoulders, and knees all hip / [Verse 1: Solar] / Do it do it like me do it / Do
Genius English Translations – MAMAMOO - 일낼라 (ILLELLA) (English Translation)
[Intro: SOLAR] / Hey / [Chorus: Hwa Sa, SOLAR, Whee In] / One, two, three, deep into the night / The night is long, just the two of us / It's midnight, what's the problem
Genius English Translations – MAMAMOO - 딩가딩가 (Dingga) [English Translation]
[Chorus: Hwasa & Solar] / I wanna play around (Ayy) / I wanna call my friends and have a drink (Ooh) / Drink like a, like a, like a fish (Fish) / (Dinggaling lingaling) / I love
Genius English Translations – MAMAMOO - 고고베베 (gogobebe) (English Translation)
Come here, come here, come here, come here / Come here, come here / Come here, come here, come here, come here / Come here, come here / Put your phone away and display that charm
Genius English Translations – MAMAMOO - AYA (English Translation)
[Intro] / Aya / Aya / [Verse 1] / Hey ya / I think it’s a tie / I didn’t have any thoughts of winning from the start / Look at you, me, everything / Look, you and I are done / [
Genius English Translations – Hwa Sa - 마리아 (Maria) [English Translation]
[Intro] / (La-li-le-lu-lai, la-la-li-le-lu-lai) / (La-li-le-lu-lai, la-la-le-lu-lu-lai) / (La-li-le-lu-lai, la-la-li-le-lu-lai) / (La-li-le-lu-lai, la-la-le-lu-lu-lai) / La-li-le-
Genius Romanizations – Loco & Hwasa (MAMAMOO) - 주지마 (Don't Give) (Romanized)
[Verse 1: Hwasa] / Wiheomhae aseuraseulhae / Gansinhi kkeuneul jabanneunde / Neon gawijireul haryeogo hae / Neoui houineun pillyo eopseo / Innaesimi manchi ana naegen
Genius English Translations – MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic) (English Translation)
I’m your satellite, revolving around you / But that doesn’t mean you’re the sun / But you become the center anyway / But you shouldn’t do whatever you want / How can a momentary
Genius English Translations – MAMAMOO - 하늘 땅 바다만큼 (mumumumuch) (English Translation)
[Intro: Hwasa] / Sky, land, sea, yeah / [Verse 1: Wheein, Solar, Hwasa] / Once upon a time / (There was) a girl who fell in love / She was so quirky and would talk endlessly / (As
Genius English Translations – MAMAMOO - Everyday (매일 봐요) [English Translation]
Oh let’s meet every day / Softly, every morning, so sweetly / Sometimes elegantly / Marilyn Monroe / Dazzling, yeah, when I see the shining you / Oh I can’t leave you alone / You’
Genius English Translations – MAMAMOO - Double Trouble Couple (English Translation)
Trouble in my silent heart / It’s true that it’s shaking / Because of you, who I haven’t even thought of / Things are getting complicated / Can’t avoid this sweet trouble / But I
Genius English Translations – MAMAMOO - 1cm의 자존심 (Taller Than You) (English Translation)
Is anyone here taller than me? / If not, never mind / Mamamoo Mamamoo Mamamoo / I'm taller than you, you're 160 I'm 161 / Mamamoo Mamamoo Mamamoo / Between between between us, just
Genius English Translations – MAMAMOO - Wind Flower (English Translation)
[Verse 1: Hwa Sa, Solar] / Here’s a cliché love story of mine / A break up just like another / You probably know already / I was really lonely while you weren’t here, I had a hard
Genius English Translations – MAMAMOO - I Miss You (English Translation)
When I look at the evening sunset, so much I miss you / On days where the wind feels so good, I… you you you you / When I hear a good song, so much I miss you / When I watch a good
Genius English Translations – Hwa Sa - LMM (English Translation)
This is a song that Hwasa put on her album Maria “LMM” is a “soul stirring track” with a orchestral tone, piano and violin based melody. In the music video of LMM Hwasa is
Genius English Translations – MAMAMOO - Hello Mama (English Translation)
The road home feels long / The street lights turn on one at a time / I’m getting sentimental breathing in the night air / Especially today I miss you more / Did I forget something
Genius English Translations – MAMAMOO - Mr. 애매모호 (Mr. Ambiguous) (English Translation)
[Intro: All, Solar, Moon Byul, (All)] / (Mama-Mamamoo) / Sorry, but do I have something on my face? / The way you’re looking at me is confusing me / (Mamamoo, Mamamoo, hey there
Genius English Translations – MAMAMOO - 하늘하늘 (청순) (Sky! Sky!) [English Translation]
I’m gathering my hands on this windy hill / Such a good day to wish for happiness / If we ever run into each other, just like when we first met / Let’s just pass each other by
Genius English Translations – MAMAMOO - 데칼코마니 (Décalcomanie) (English Translation)
[Verse 1: Hwasa, Solar] / Knock, knock, your unexpected entrance / And your unusual gaze / Something feels strangely different / Right now, it's ten minutes to twelve / Gradually
Genius English Translations – MAMAMOO - 4x4ever (English Translation)
[Intro: Moon Byul] / Woah / All I wanna do / Four by forever (Woah) / [Verse 1: Hwa Sa, Moon Byul] / I live the way I want / As if I were going to burn it all (Woah) / Their
Genius English Translations – MAMAMOO - Morning (English Translation)
It will disappear / Write your name down / Take your face and remember your voice / Don't disappear / The snow adrenalin this morning / As I run away, I fell asleep again / I'll
Genius English Translations – MAMAMOO - L.I.E.C (English Translation)
[Intro: Hwa Sa, Moon Byul, SOLAR] / L-I-E-C, shout it out with me / Like a madman, everyone / [Chorus: SOLAR, Whee In] / L-I-E-C, do what you wanna do / Let's all get together
Genius English Translations – MAMAMOO - 우리끼리 (Words Don’t Come Easy) (English Translation)
Of all the things you could do, you just had to say those words / How do you perfectly understand me / My heart keeps melting / (Bittersweet honey) I didn’t even imagine it / (
Genius English Translations – MAMAMOO+ - GGBB (English Translation)
[Verse 1] / I don't know what you want, how ambiguous / Gimme that Gimme that / I fell for you, and I almost break down every day / Aren't you feeling sorry? (Oh, yeah) / Yeah, I
View 21 More →
SongTell Meaning
Meaning of "MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic) (English Translation)" by Genius English Translations
The song "MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic)" is about the struggle between a desire for independence and the tendency to become co-dependent in a relationship. Th...
Meaning of "Wind Flower" by MAMAMOO
"Wind Flower" by MAMAMOO is a heartfelt and introspective song that delves into the emotions surrounding a breakup. Through its lyrics, the song explores t...
Meaning of "데칼코마니 (Décalcomanie)" by MAMAMOO
The song "데칼코마니 (Décalcomanie)" by MAMAMOO explores the intoxicating rush and danger of a passionate and potentially reckless relationship. The lyrics depi...
Meaning of "My star" by MAMAMOO
In "My star" by MAMAMOO, the lyrics paint a picture of a deep connection and admiration for someone special, referring to them as a star that illuminates t...
Meaning of "우리끼리 (Words Don’t Come Easy)" by MAMAMOO
The song "우리끼리 (Words Don’t Come Easy)" by MAMAMOO is about the difficulty of expressing romantic feelings and desires towards someone. The lyrics describe...
Meaning of "L.I.E.C" by MAMAMOO
"L.I.E.C" by MAMAMOO appears to be a fun and upbeat song about living life on your own terms and enjoying the moment. The lyrics suggest that the group is ...
Meaning of "척 (Chuck)" by MAMAMOO
The song "척 (Chuck)" by MAMAMOO delves into the theme of self-love and the decision to stop pretending to be someone you're not. The lyrics describe a rela...
Meaning of "HIP" by MAMAMOO
MAMAMOO’s song “HIP” celebrates being cool, trendy, and confident in yourself. The song encourages listeners to dress and act however they want to, regardl...
Meaning of "고고베베 (gogobebe)" by MAMAMOO
"Gogobebe" by MAMAMOO is an upbeat and catchy song that is all about living life in the moment and embracing a carefree attitude. The song encourages liste...
Meaning of "꿀 (HONEY)" by SOLAR (MAMAMOO)
The lyrics of "꿀 (HONEY)" by SOLAR (MAMAMOO) speak about a woman who is confident in her charm and ability to attract others, particularly a person she is ...
Meaning of "HELLO" by SOLAR (MAMAMOO)
"Hello" by Solar (MAMAMOO) is a heartfelt and nostalgic song that explores the theme of reconnecting with a past love and longing for the simplicity and jo...
Meaning of "Freakin Shoes" by MAMAMOO
"Freakin' Shoes" is a song by MAMAMOO that celebrates the joy of finally finding the perfect shoes. The song focuses on the idea of finding someone special...
Meaning of "넌 is 뭔들 (You’re the Best)" by MAMAMOO
The song "넌 is 뭔들 (You're the Best)" by MAMAMOO is an empowering and playful anthem that celebrates self-confidence and highlights the desirable qualities ...
Meaning of "Travel" by MAMAMOO
The song "Travel" by MAMAMOO reflects the desire to escape from the mundane and explore new experiences. The lyrics depict a sense of restlessness and long...
Meaning of "I Miss You" by MAMAMOO
The song "I Miss You" by MAMAMOO expresses the deep longing and yearning for a lost love. The lyrics convey the feelings of missing someone dearly and the ...
Meaning of "너나 해 (Egotistic)" by MAMAMOO
The song "너나 해 (Egotistic)" by MAMAMOO is a bold and confident track that takes a stance against being controlled and dominated by a partner. The lyrics sp...
Meaning of "Girl Crush" by MAMAMOO
The song "Girl Crush" by MAMAMOO is an anthem for women to embrace their confidence, independence, and sexuality. The lyrics describe the desire to be a "c...
Meaning of "댕댕 (dangdang)" by MAMAMOO+ (PLUS)
The song "댕댕 (dangdang)" by MAMAMOO+ (PLUS) is a fun and upbeat track that exudes confidence and playfulness. The lyrics revolve around the idea of being i...
Meaning of "잠이라도 자지 (Sleep In The Car)" by MAMAMOO
The song "잠이라도 자지 (Sleep In The Car)" by MAMAMOO talks about the hectic lifestyle of the members, specifically their lack of sleep and constant busyness. T...
Meaning of "고양이 (Cat Fight)" by MAMAMOO
The song "고양이 (Cat Fight)" by MAMAMOO portrays a confident and assertive attitude towards protecting one's territory and asserting dominance. The lyrics de...
Meaning of "Piano Man" by MAMAMOO
"Piano Man" by MAMAMOO is a song about a group of women who are tired of boring conversations and people lacking in sensibility. They come across a piano m...
Meaning of "Décalcomanie -Japanese ver.-" by MAMAMOO
"Décalcomanie -Japanese ver.-" by MAMAMOO is a captivating pop song that explores the themes of attraction, danger, and uncontrollable desires. The lyrics,...
Meaning of "뱉어 (Spit It Out)" by SOLAR (MAMAMOO)
The song “뱉어 (Spit it Out)” by SOLAR (MAMAMOO) is a song that encourages listeners to live life to the fullest and be true to themselves. The lyrics emphas...
Meaning of "Where Are We Now" by MAMAMOO
"Where Are We Now" by MAMAMOO explores the theme of nostalgia and the uncertainty of relationships. The lyrics evoke a sense of longing for the past and qu...
Meaning of "일낼라 (ILLELLA)" by MAMAMOO
"일낼라 (ILLELLA)" by MAMAMOO is a fast-paced, upbeat song about nighttime romance. The song starts off with the members talking about how the night is gettin...
Meaning of "하늘 땅 바다만큼 (mumumumuch)" by MAMAMOO
The song "하늘 땅 바다만큼 (mumumumuch)" by MAMAMOO expresses the depth and intensity of love. The lyrics use elements of nature, such as the sky, land, and sea, ...
View 23 More →