Genius Meanings
|
|
RM – LOST!
|
[알엠 "LOST!" 가사] / [Intro] / Love / How you get in love like, oh? / How you get love? / Take it for the love like, oh / How'd you get lost? / Take it from the love like us / How'd
|
|
Genius English Translations – BTS - Lost (English Translation)
|
[Verse 1: Jimin, Jung Kook] / I'm still standing here with my eyes closed / Lost between the deserts and oceans / I'm still wandering / Where should I go yeah / I didn't know there
|
|
Genius English Translations – RM - 표류 (Adrift) (English Translation)
|
What are we / Living for / We couldn’t know / They say that we’re / Living for happiness / But what is that / Things that we can’t know or see / Seems like there are too many in
|
|
Genius English Translations – RM - Always (English Translation)
|
On New Years 2017, RM released “Always” via his group BTS' Soundcloud.
The song is a self-produced emotive track in which Kim Namjoon discusses his suicidal thoughts and ideas as
|
|
RM – Heaven
|
[Chorus] / Take my heaven / 'Cause you ain't inside it / If that's your delight / Come ruin my vibe / Take my heaven / Oh, you ain't invited / Go grab your knife / And watch me
|
|
Genius English Translations – RM - 지나가 (everythingoes) ft. Nell (English Translation)
|
“지나가 (everythingoes)” is the 6th track of RM’s second mixtape, mono.
With backing piano, guitars & synths, the track is an uplifting song about how everything in life, even the
|
|
Genius English Translations – Colde - 다시는 사랑한다 말하지 마 (Don’t ever say love me) ft. RM (English Translation)
|
[Intro] / Don't ever say 'I love you' again / Don't ever say 'us' again / If we leave this place now, you and me / The end of our love will arrive / The heart you showed me / The
|
|
Genius English Translations – BTS - Love Maze (English Translation)
|
“Love Maze” is the sixth track on BTS’s third full album, Love Yourself 轉 ‘Tear.’ Most of the lyrics were written by RM who previously used the metaphor of a maze to describe love
|
|
Genius English Translations – YOUNHA - Winter Flower (雪中梅) ft. RM (English Translation)
|
Korean singers-songwriters, Younha and RM, teamed up to talk about struggle, mental health, self abasement, and where to find the source of comfort. After Younha’s soothing vocals
|
|
RM – Change pt.2
|
[Chorus] / Things change, people change / Everything change / Things change, people change / Everything change / Love change, friends change / Everyone change / It is no strange
|
|
Genius English Translations – RM - Around the world in a day (English translation)
|
[Chorus: Moses Sumney, RM] / Look around / Say I love 'em, all your lies / Only time will sort it out / If it's right, if it's wrong, then I'll tell you / Only time will sort it
|
|
RM – out of love
|
[알엠 "out of love" 가사] / [Intro] / My life is out of love / My life is out of love / My life is out of love / My life is out of love / My life is out of love / My life is out of
|
|
Genius English Translations – BTS - 134340 (English Translation)
|
“134340” is the 4th track off Love Yourself: 轉 Tear. It features a hard hitting chorus backed by jazzy instrumentals.
The number 134340 is the asteroid number scientists now use
|
|
RM – ㅠㅠ (Credit Roll)
|
[Verse] / When the credits roll do you hang tight? / Do you stay inside or go off to life? / I'm so grateful for everyone's time / Hope you all had such wonderful night / When the
|
|
Genius English Translations – RM - Awakening (각성/覺醒) (English Translation)
|
[Chorus] / In the moment of my failure / Will someone hold my hand? / In the moment when I come down from the stage / Will that person be next to me? / Just tell me that I can
|
|
Genius English Translations – BTS - Outro: Her (English Translation)
|
[Verse 1: RM] / The world is a complex / We wus lookin’ for love / I was just one of those people / Didn’t even believe in true love / Just said I wanted to be in love like a habit
|
|
Genius English Translations – BTS - Could You Turn Off Your Cell Phone? (English Translation)
|
“Could You Turn off Your Cell Phone (핸드폰 좀 꺼줄래)”; also know as “(Can You Turn Off Your Phone?)” is a song by BTS. It was released on August 20, 2014 and appears as the ninth track
|
|
RM – Suicide
|
Suicide is an emotive predebut underground track written and performed by RM.
It’s the earliest known track of RM’s written entirely in English. Other all English tracks include “
|
|
RM – Right People, Wrong Place
|
[Chorus] / Right people in wrong place / Right people in wrong place / Right people in wrong place / Right, right, right, wrong, right? / Wrong people in wrong place / Right people
|
|
RM – 표류 (Adrift)
|
[RM "표류" 가사] / [Verse 1] / 무엇을 위해서 / 살아가는지 / 알지 못했었지 / 행복을 위해서 / 살아간다는데 / 그게 대체 뭔지 / 알 수도 볼 수도 없는 것들이 / 세상엔 너무도 많은 것 같아 / 시간이 가면 알게 된다던 / 어른들의 말 따위 들리지 않아 / 행복하자 행복하자 / 입엔 매일 달고
|
|
Genius English Translations – BTS - 21세기 소녀 (21st Century Girl) (English Translation)
|
[Verse 1: RM, j-hope] / You worth it, you perfect, deserve it, just work it / You look elegant, elegant, you're pretty, pretty / You shine, shine, you're the truth and the reason
|
|
RM (Ft. Little Simz) – Domodachi
|
[알엠 "Domodachi" ft. Little Simz 가사] / [Verse 1: RM] / Muhfuckas want a bigger growl, muhfuckas need a damn patrol / I been slipping through all kinda bullshit, 잊었어 나의 출신 / All
|
|
Jimin (지민) – Like Crazy (English Version)
|
[Intro] / (I think we could last forever) / (I'm afraid that everything will disappear) / (Just trust me) / [Verse 1] / She's saying, "Baby, come and follow me" / There's not a bad
|
|
RM (UK) – Jump Out
|
[Chorus] / Jump out the car, pop it off / I can put your name on a list and cross it off / If you got a spare room babe, let me crop it off / Rolling with a big batty chick, tell
|
|
Genius English Translations – BTS - Whalien 52 (English Translation)
|
[Intro: RM] / Yeah, the most lonely creature in the world / Eh, do you want to know my story? / I’ve never told this to anybody / Yeah, come on / [Verse 1 : Suga] / In the middle
|
|
RM – 각성 (覺醒 / Awakening)
|
RM confronts the polar sides of his career and self—underground rapper and megastar idol (as portrayed on his album cover)—and finds harmony between the two.
|
|
Genius English Translations – BTS - 병 (Dis-ease) (English Translation)
|
“병 (Dis-ease)” is a bright, old-school hip-hop song about disease of artists own profession and the feeling of uncertainty during the pandemic, but also shares the message of hope
|
|
Genius English Translations – BTS - Heartbeat (English Translation)
|
“Heartbeat” is BTS' fourth released song relating to their mobile game, BTS World. The song includes verses from all 7 members, unlike the previous 3 singles released from the
|
|
Genius English Translations – RM - Hectic ft. Colde (English Translation)
|
[Chorus: RM] / Yesterday was a hectic / There was nothin' romantic / If I can just find a reason / To keep this endless chasin' (Chasin', chasin') / Yesterday was a hectic / There
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Singularity (English Translation)
|
Singularity by Kim Taehyung of BTS, is a story of love and loss, disguised in a catchy song. When performed live it almost mirrors the music video. Themed by reds, greens, and
|
|
Genius Romanizations – RM - Always (Romanized)
|
[Verse 1] / Eoneu nal achim nuneul tteosseul ttae / Naega jugeosseumyeon haesseo / Nugunga nal jugyeojwosseum johgesseo / I sikkeureoun chimmuk sogeseo / Nan sesangeul ihaehagi
|
|
Genius English Translations – BTS - RUN (English Translation)
|
Best encapsulating the HYYH series’s existing themes of the beauty and recklessness of youth, “Run” is the title track of BTS’s 4th mini album, 화양연화 The Most Beautiful Moment In
|
|
BTS – Lost
|
“Lost” is performed by BTS’ vocal line Jungkook, Jimin, V and Jin, and is the 10th track on BTS' second studio album, Wings.
Continuing the WINGS album’s theme of arriving into
|
|
Genius Romanizations – Colde - 다시는 사랑한다 말하지 마 (Don’t ever say love me) ft. RM (Romanized)
|
[Intro] / Dasineun saranghanda malhaji ma / Dasineun urirago haji ma / Jigeum igoseul nagamyeon neowa na / Dochakaneun sarangui majimak / Nega boyeojwotdeon maeumgwa / Jueotdeon
|
|
RM – Always
|
[알엠 "Always" 가사] / [Verse 1] / 어느 날 아침 눈을 떴을 때 / 내가 죽었으면 했어 / 누군가 날 죽여줬음 좋겠어 / 이 시끄러운 침묵 속에서 / 난 세상을 이해하기 위해 사는데 / 세상은 날 이해한 적이 없어 왜 / 아니 딱 절반이 모자라 / 날 해하려 하잖아 / I miss me, miss me
|
|
SZA (Ft. Travis Scott) – Open Arms
|
Marking SZA and Travis Scott’s fourth song together, “Open Arms” is about ultimately deciding that you must leave the one you love. Travis raps about being devoted to his partner
|
|
RM (UK) – Troublesome Freestyle
|
[Verse] / Since I lost my dad shit's been real hard / Stab wounds in my chest, I've got real scars / Bussing waps in the air, how you feel hard? / Straight M's and attempts when my
|
|
RM (UK) (Ft. Teedee) – Good To Me
|
[Verse 1] / RM Say Nizz / Drop a sixteen, got the energies raising / Wray & Nephew got the mandem faded / Most of my opps are my friends that hated / Should I cop a next Glock or a
|
|
Genius Brasil Traduções – RM - LOST! (Tradução em Português)
|
[Intro] / Amor / Como você se apaixona assim, oh? / Como você se apaixona? / Pegue pelo amor assim, oh / Como você se perdeu? / Pegue pelo amor como o nosso / Como você se perdeu
|
|
Genius English Translations – BTS - Let Go (English Translation)
|
[Intro: Jung Kook, Jimin] / Before we say goodbye, let go / But I'm lost in the maze of my heart / From stereo to mono / That's how the path splits / [Verse 1: RM] / If my fate is
|
|
RM – ? (Interlude)
|
[Verse] / Would it been better if I didn't know you / 'Cause every feeling I did feel is so true / I just hope you remember me / The best grave in your cemetery / You know you got
|
|
Genius English Translations – eAeon - 그러지 마 (Don't) ft. RM (English Translation)
|
With a sharp melody and the soft lyric, the leading song of eAeon’s second full-length solo album deals with the tragic end of love, sadness, and—as the whole album—about the
|
|
Genius English Translations – RM - Fantastic (English Translation)
|
Released as a digital single, the song serves as a soundtrack for MARVEL’s Fantastic Four (2015) movie.
The song is about the suffering and trauma of the four superheroes—main
|
|
Aidan Moffat & RM Hubbert – Party On
|
Look around you; look, I’ve found you – / The gods would have us rent / Yet here we are now, gone too far now / Lost and malcontent / And every day we shrug away is a day we can’t
|
|
RM (UK) – Link Up TV Freestyle
|
[Intro] / Free Remtrex, yeah / If you ain't got GoonLyfe you know what to do / Hold tight my nigga Force, Mist / Yo / [Verse] / Real niggas know me, I'm a real G / If the yay don't
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: What Am I to You? (English Translation)
|
[Verse 1] / Come here I’m bout to take u higher / We about to set this love on fire / I’ve never felt like this before / My mom couldn’t even stop me / I told you how I really felt
|
|
Genius English Translations – BTS - 땡 (Ddaeng) (English Translation)
|
“땡 (Ddaeng)” is a song BTS released on their soundcloud on June 10th, 2018 as part of their fifth anniversary “Festa” celebration. The track was produced by former History member J
|