Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: aespa
Suggested Track: DRAMA

Lyrics
Ya, ya
I'm the drama

Ziggy-ziggy-zag, I'm new
'Cause I go biggie, biggie, bad, it's true
날카로운 눈 안에 비친 toxic
내 본능을 당겨 zoom
Hold up, what? (Oh, my God)
You say, what? (다쳐 넌)
You better watch out
우린 이미 거센 boom
달려가고 있어 vroom

I li-li like me when I roll
Li-li-like me when I'm savage
Li-li-like me when I go
Li-li-likie when I baddest (uh-huh)
Hold up 빛을 따라서 (mm)
달아 다 다 달려나가 run
Go finally, ra-ta-ta-ta (다, 다)
다음 세계를 열어 난

One, two, it's time to go
후회 없어 난 맞서 난 깨버렸지
날 따라서 움직일 rules
손끝으로 세상을 두드려 움직여
Yeah, I'm coming

I bring, I bring all the
Drama-ma-ma-ma (hey, hey)
I bring drama-ma-ma-ma (hey, hey)
With my girls in the back
Girls in the back
Drama
Trauma-ma-ma-ma (hey, hey)
I break trauma-ma-ma-ma (hey, hey)
With my world in the back
나로 시작되는 drama (all that)

Drama-ma-ma-ma (bring it that)
Drama-ma-ma-ma
With my girls in the back
Girls in the back, yeah (I break)
Trauma-ma-ma-ma (we them)
Trauma-ma-ma-ma
With my world in the back
나로 시작되는 drama (drama)

Drama-ma-ma-ma
Drama-ma-ma-ma (three, two, one)
Drama-ma-ma
You know I've been kind of like

One, two, three (yeah, yeah)
깜짝 놀랄 다음 scene (what? What?)
키를 거머쥔 주인공은 나 (uh)
Four, three, two, going down 쉽게 through (yeah)
Deja vu 같이 그려지는 이미지
날 굳이 막지 말아 이건 내 drama
도발은 굳이 안 막아
Uh, I'm a stunner

One, two, it's time to go
타오르는 날 (타는 날)
느껴 난 and I love it
새로워지는 rules
난 눈을 떠 (두 눈을 떠)
시작된 걸 (넌) 알아 (now)
It's coming

I bring, I bring all the
Drama-ma-ma-ma
I bring drama-ma-ma-ma
With my girls in the back
Girls in the back
Drama
Trauma-ma-ma-ma
I break trauma-ma-ma-ma
With my world in the back
나로 시작되는 drama

Into the real world
다가온 climax 두려워하지 마 (whoa)
You and I (oh, yeah)
함께 써 내려가는 story (oh, yeah)
날 가로막았던 no (oh)
한계를 뛰어 넘어 every day
Oh, I'ma make it my way
Out of the way, yeah (oh, yeah)

I bring, I bring all the
Drama-ma-ma-ma (hey, hey)
I bring drama-ma-ma-ma (oh, oh-oh-oh)
With my girls in the back
Girls in the back
Drama
Trauma-ma-ma-ma (trauma-ma-ma-ma, hey, hey)
I break trauma-ma-ma-ma (trauma-ma-ma-ma, hey, hey)
With my world in the back
나와 함께하는 drama (all that)

(Hey) you know, I'm savage
(Hey) 거침없는 baddest
(Hey) 나를 둘러싼 thrill
(Hey) 거친 여정 속의 drama (drama-ma-ma)
내가 깨트릴 모든 trauma (drama-ma-ma)
지금 시작되는 drama

Ya, ya
너로 시작될 my drama
Full Lyrics and Meaning
SongTell Meaning
Meaning of "Better Things" by ​aespa (에스파)
The song "Better Things" by aespa explores themes of self-worth, empowerment, and moving on from a toxic relationship. The lyrics suggest that the protagon...
Meaning of "ICONIC" by ​aespa (에스파)
The song "ICONIC" by ​aespa expresses the confidence and power of the group as they aim to become icons of their generation. The lyrics describe their dete...
Meaning of "Drama" by ​aespa (에스파)
The song "Drama" by aespa explores themes of self-expression, confidence, and empowerment. Through its catchy and energetic lyrics, the song encourages emb...
Meaning of "You" by ​aespa (에스파)
The song "You" by aespa (에스파) is an expression of gratitude and love towards someone who has been a constant source of support and strength in the narrator...
Meaning of "Spicy" by ​aespa (에스파)
"Spicy" by aespa is a confident and empowering song about being unapologetically oneself and not conforming to the expectations of others. The lyrics conve...
Meaning of "Hold On Tight" by ​aespa (에스파)
The song "Hold On Tight" by aespa seems to be about two people who have a strong connection despite their differences and the obstacles they face. The "twi...
Meaning of "도깨비불 (Illusion)" by ​aespa (에스파)
"도깨비불" by aespa (에스파) is a song about a magical, captivating night full of illusions. The song tells the story of excitement and curiosity that draws peopl...
Meaning of "Salty & Sweet" by ​aespa (에스파)
The song "Salty & Sweet" by aespa describes a relationship that is both difficult to resist and complicated. The lyrics express the notion of desire and al...
Meaning of "Welcome To MY World" by ​aespa (에스파) (Ft. ​​nævis)
"Welcome To MY World" by aespa (에스파) is a song about inviting someone into the singer's unique world. The song begins by describing a hazy and lonely world...
Meaning of "Girls" by ​aespa (에스파)
"Girls" by aespa is an empowering anthem that celebrates the strength and unity of women. The song acknowledges the challenges that women face in a world d...
View 7 More →
Genius Meanings
​aespa (에스파) – Better Things
[Chorus: Karina, Ningning] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better things to do with my
​aespa (에스파) – Hold On Tight
[Intro: Ningning] / Baby, you and me are a twisted fantasy / Buckle up and take a seat, hold on tight / [Verse 1: Karina, Giselle, (All)] / Situation critical, it's heavy / A
Genius English Translations – ​aespa - 자각몽 (Lucid Dream) (English Translation)
[Verse 1: Winter, Ningning] / I feel like I'm missing something / I feel like I'm lost in consciousness and dreams / So sweet in this thick fog / A dream of walking constantly
Genius English Translations – ​aespa - Girls (English Translation)
[Intro] / Yeah, oh! / [Verse 1] / Wake up! / In a deadlier war / Hold on with your feet (Hook!) / Black Mamba / I am not afraid of you (Hoot!) / I’ll break you / It has changed
Genius English Translations – ​​aespa - You (English Translation)
[Intro: Winter] / Mm, mm-mm-mm, mm-mm, mm / [Verse 1: Winter, Karina] / When I look at you / I find myself smiling / Following your love (Following your love) / I take one step
Genius English Translations – ​​aespa - Salty & Sweet (English Translation)
[Intro: Winter, Giselle, Karina, Ningning] / Mmh, ah, ah (Salty, sweet) / Ooh, ooh, oh (Salty, sweet) / [Verse 1: Giselle, Karina, Ningning, Winter] / Pour enough to overflow, stir
Genius English Translations – ​​aespa - Drama (English Translation)
[Intro: Winter] / Yeah, yeah / I'm the drama / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Ziggy, ziggy, zag, I'm new / 'Cause I go biggie, biggie, bad, it's true / Sharp eye
Genius English Translations – ​​aespa - Thirsty (English Translation)
[Intro: Winter] / Yeah / [Verse 1: Winter, Ningning] / I'm knocking on you again / The sight gently swaying on the sparkling water surface every day / When I look at the unknown
Genius English Translations – ​aespa - 도깨비불 (Illusion) (English Translation)
[Intro: Ningning] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, walking faster / Look at me, it stimulates
Genius English Translations – ​aespa - ænergy (English Translation)
[Chorus: All] / Everyday we get better / To be good ænergy / Everyday getting harder / Be the one synergy / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Fly far away and shoot
Genius English Translations – ​aespa - Black Mamba (English Translation)
[Intro: All] / Hey / Hey / [Verse 1: Karina, Ningning] / I'm addicted, endlessly talking to me, my aespa (Oh) / This communion / Your existence brings me to another dimension (Oh
Genius English Translations – ​aespa - YEPPI YEPPI (English Translation)
[Intro: Karina, Giselle, Winter, Ningning] / Yeah, yeah, yeah, yeah (Shout it out) / Oh, oh, yeah, yeah / La-la-la-la-la-la-la-la-la-la / La-la-la-la-la / Le-le-le-le-le-le-le / [
Genius English Translations – ​​aespa - I'm Unhappy (English Translations)
[Intro] / Da-ra-da-ra-ra-ra / [Verse 1] / My timeline has come to a stop / Day and night drag on / It's boring and dreary / Almost everyday-ay-ay (Yeah) / When I see us in a new
Genius English Translations – ​​aespa - Spicy (English Translation)
[Intro: Karina, Ningning] / Uh, uh / Too spicy / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle] / You want my A to the Z / But you won't get it, not a chance / Take your pick, sweet or freak
Genius English Translations – ​aespa - ICU (쉬어가도 돼) (English Translation)
[Intro] / I see you / I see you / [Verse 1: Ningning, Karina] / You want to crouch down unreasonably / Then when you lean on me / I'm not gonna tell if it's all right / Just tell
Genius English Translations – ​aespa (에스파) - Next Level (English Translation)
“Next Level” is the second single released by the South Korean girl group, aespa. The single continues the group’s journey in their fight against the fictional villain dubbed as ‘
Genius English Translations – ​aespa - Dreams Come True (English Translation)
[Intro: Karina, Ningning, Karina & Ningning, Giselle] / Uh, you wanna feel the vibe / That I'm feeling and loving it and imagining? (What?) / There far away looks like tiny, we
​aespa (에스파) – Life's Too Short (English Version)
“Life’s Too Short” is aespa’s first original release after their first mini album, October 2021’s Savage. The English version of the song was first performed by the group during
Genius English Translations – ​aespa - Forever (English Translation)
[Verse 1: Winter, Giselle, Karina] / With a resemblance / I remember the day you came to me / A day when the white snow fell silently / I fell in love with you at first sight / And
Genius English Translations – ​​aespa - ’Til We Meet Again (English Translation)
[Intro: NingNing, Winter] / Huh / Until we meet again / Hey, yeah / [Verse 1: Karina, NingNing] / Sayin' goodbye now / I want to hold on to this shining night where we are happy
Genius English Translations – ​aespa - Lingo (English Translation)
[Intro: Karina, Giselle, Winter] / Hey, girls / Hey, I think they wanna talk to us / Should we let them join? / Nah, they don't understand our lingo / Ha-ha / [Verse 1: Ningning
Genius English Translations – ​aespa - ICONIC (English Translation)
[Verse 1: Karina, Giselle, Winter] / The more you hide, the more I seek / I'm so chic, attractive / Even by just secretly looking at my eyes, your cheeks turn red / Born to be a
Genius English Translations – ​aespa - Savage (English Translation)
[Intro: Winter] / Oh my gosh / Don't you know I'm a savage? / [Verse 1: Karina, Giselle] / I'm a killa', who will break you, ae / You're still hiding and hallucinating / Beat you
Genius English Translations – ​aespa - I’ll Make You Cry (English Translation)
[Intro: Giselle, Karina] / Nah, nah, you think you're cool / You think you walking out my life like that / You have no worries / I swear love makes you blind / Hey, hey, hey, hey
Genius English Translations – ​​aespa - Hot Air Balloon (English Translation)
[Verse 1: Karina, Ningning, Giselle, Winter, *Karina & Ningning*] / Higher in the unfamiliar atmosphere / I will soar / Please just wait, baby / To you, that dazzling blue light
Genius English Translations – ​​aespa - Welcome To MY World ft. nævis (English Translation)
[Intro: nævis] / Da-ra-ra-ra, da-da / Da-ra-ra-ra-ra-ra, di-da-da / [Verse 1: Winter, Karina] / Under the gauzy veil / In the fog, all alone / Blocked by a border line / Lifts away
Genius English Translations – ​​aespa - Don’t Blink (English Translations)
[Verse 1: Ningning, Giselle] / Follow me carefully, draw attention, move / I want to break your heart all at once / Among so many people / Focus only on you without shaking / '
Genius English Translations – ​​aespa - Trick or Trick (English Translation)
[Intro: Ningning] / Now, you see me, now, you don't / [Verse 1: Giselle, Karina] / In an instant, you were drawn towards me, and we finally ended up facing each other  / Before you
Genius English Translations – Red Velvet & aespa - Beautiful Christmas (English Translation)
[Intro] / Hold on! / Yeah, can you see what I see? / Uh-huh / [Verse 1] / Only one page left in the calendar / Can't explain how excited I am / For this season / Winter, my
Genius Romanizations – ​​aespa - Drama (Romanized)
[Intro: Winter] / Yeah, yeah / I'm the drama / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Ziggy, ziggy, zag, I'm new / 'Cause I go biggie, biggie, bad, it's true / Nalkaroun
Genius Romanizations – ​​aespa - I'm Unhappy (Romanized)
[Verse 1: Winter, Giselle] / Meomchwobeorin my timeline / Jiruhaejin day and night / Jaemieopgo ttabunhae / Ppeonhan everyday-ay-ay (Yeah) / Sae feed sogui uril bomyeon machi ttan
Genius English Translations – ​aespa - 시대유감 (時代遺憾) (Regret of the Times) (2024 aespa Remake Version) (English Translation)
[Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Fellas, you're way too noisy / Too gassed up and so showy / Got that face all twisted / Old folks, highbrow posers / Wandering the
KARINA (aespa) – Sad Waltz
[Verse 1] / I don't know what to call you / I don't know how you've been 'til now / To where we are now / You are no strange to me / You are still warm to me / Oh, why, that look
​aespa (에스파) – Next Level
“Next Level” is the second single released by the South Korean girl group, aespa. The single continues the group’s journey in their fight against the fictional villain dubbed as ‘
Genius Romanizations – Red Velvet & aespa - Beautiful Christmas (Romanized)
[Intro: Winter, Wendy, Giselle, Joy] / Hold on! / Yeah, ah, can you see what I see? / Uh-huh / Hoo / [Verse 1: Irene, Karina, (Yeri), Joy, Seulgi & Ningning, *Giselle*] / Han jang
View 32 More →
SongMeanings Interpretations
Aespa - Spicy Lyrics
This track is about is about questioning why the sky would choose to be blue if it had the choice to be anything else, “blue also meaning sad,” states frontman ...
Aespa - Next Level Lyrics
Log in now to tell us what you think this song means. ... Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It's super easy, we ...
Aespa - Girls Lyrics
(Yo!) 일어나라 그대여 (여) 더 치명적인 전쟁 속에 (whoo!) 두 발로 버텨 적의 hook! Black Mamba 두렵지 않아 네가 hoot! 부셔줄게 달라졌어 우리가 (hah)
Aespa - Savage Lyrics
Oh, my gosh! Don't you know I'm a savage? I'm a killa 너를 깰 æ 아직도 가리고 환각을 펼친 너 팰라 we holler 두렵지 않아 너, 너 hit you harder
View 1 More →
Genius Albums
Savage - The 1st Mini Album by ​aespa (에스파)
Savage – The 1st Mini Album is the 1st mini-album by aespa released on October 05, 2021, via SM Entertainment following their second popular single “Next Level”. The album was