Genius Lyrics
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - EN CASITA ft. Gabriela (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / J.R / Ayy, ayy, ayy / [Chorus: Bad Bunny] / I wanted to see you (I wanted to see you) / But it's not going to be possible (But it's not going to be possible
|
|
Kanye West & Ty Dolla $ign (Ft. Bad Bunny & Kodak Black) – Drunk
|
Lyrics from Snippet / [Chorus: Bad Bunny & Ty Dolla $ign] / ...somehow (I'm so drunk right now) / I'm so drunk right now / [Verse: Kodak Black & Bad Bunny] / I'm wit' Bad Bunny
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - EUROPA :( (English Translation)
|
[Spoken] / Your flight to Europe has been canceled / Stay tuned for the upcoming available dates / Thank you
|
|
Landis (Ft. Grace Venes-Escaffi) – No Requests (Play Bad Bunny)
|
[Intro] / Um, excuse me? Are you the DJ? / Could you play something with words, maybe Bad Bunny? / No-one likes the techno music you've been playing all night / It's my friend's
|
|
Major Lazer (Ft. Bad Bunny, Camila Cabello & Travis Scott) – Know No Better (Bad Bunny Remix)
|
[Letra de "Know No Better (Bad Bunny Remix)" ft. Bad Bunny, Camila Cabello & Travis Scott] / [Intro: Bad Bunny, Camila Cabello, Travis Scott] / Yeah (Straight up), uh-uh-uh / Si no
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - 6 Rings (English Translation)
|
“6 Rings” it’s a posthumous tribute to basketball player Kobe Bryant, who died in a helicopter crash on January 26, 2020.
After his death, Bad Bunny confessed through a post on
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - ¿Quién Tú Eres? (English Translation)
|
[Intro] / Uh-uh, uh-uh-uh-uh / Rrrrr, ah-ah, ah-ah-ah-ah / Rrrrr, uh-uh, uh-uh-uh-uh / ¡Rrrrrrah! / [Chorus] / Who are you? Aye / What's up, mate, who are you? / To flex on me, who
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Cuando Perriabas (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / Yeah-yeah-yeah / Yeah / I take you to Coachella / I take you to Singapore / I'll put your novel boyfriend in the Bulls' logo / [Chorus: Bad Bunny] / Like when
|
|
Genius English Translations – Residente & Bad Bunny - Bellacoso (English Translation)
|
“Bellacoso” (“Very Beauty Dance”) is the first collaboration between Puerto Ricans Bad Bunny and Residente.
The song serves as a token of gratitude to the Puerto Ricans, due to
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Tenemos Que Hablar (English Translation)
|
[Intro] / Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah / Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah / Yeah-yeah-yeah-eah / [Chorus] / I hate your messages, when you say we have to talk / Oh God, what did I do, what did
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - COMPOSITOR DEL AÑO (English Translation)
|
“COMPOSITOR DEL AÑO” (in English, “COMPOSER OF THE YEAR”) is a song by Bad Bunny released without prior notice on his SoundCloud account.
Benito starts the song speaking about
|
|
Genius English Translations – Daddy Yankee & Bad Bunny - X ÚLTIMA VEZ (English Translation)
|
[Intro: Daddy Yankee & Bad Bunny] / DY / Yeah-yeah-yeah-yeah / Ey / I haven't seen you in a while / If you say no, well I'll insist / But I have to tell you that / [Refrain: Bad
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Don Omar - PA’ ROMPERLA (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / Yeh-yeh-yeh-yeh / Yeh-yeh-yeh-yeh / Yeh / [Chorus: Bad Bunny] / Today I want the night to come out / To get lit, to get lit / Baby, turn your back to me / To
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Myke Towers - Puesto Pa’ Guerrial (English Translation)
|
[Intro: Myke Towers] / Eh, Myke Towers, nigga, ah / Easy Money, heh / [Pre-Chorus: Myke Towers & Bad Bunny] / They go bossing me around (Ha; prr!) / They go around dissing me (-me
|
|
Genius English Translations – Arcángel & Bad Bunny - Original (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / (Huhu, hehe) / Come on, yeh-yeh-yeh / [Chorus: Bad Bunny, Arcángel] / Everything I put on is original (original, wouh) / My flow, my flow is original (yeah-
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - SI ELLA SALE (English Translation)
|
[Intro] / Yeh-yeh, yeh-yeh, yeh-yeh / The street is turned off, but she's going to turn it up (Rra) / [Chorus] / Because if she goes out (Goes out, goes out) / All her friends go
|
|
Genius English Translations – J Balvin & Bad Bunny - ODIO (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / I don't want to know about you (No) / I don't know what you do here / I already warned you (Yeh, yeh) / So, baby, don't get your hopes / That I don't write
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Nicky Jam - BAD CON NICKY (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / Yeh-yeh-yeh-yeh (Yeh) / Yeh-yeh-yeh-yeh (Yeh-yeh) / Ayy (Ayy) / She finally decided (She decided), eh, eh / She made a change, her life turned around (Oh-oh-oh
|
|
Bad Bunny – ˂3
|
“<3” es la canción con la que Bad Bunny cierra su segundo álbum de estudio, YHLQMDLG.
En ella Benito expresa su agradecimiento hacia todos sus seguidores, dando a entender que el
|
|
Genius English Translations – Rvssian, Farruko & Bad Bunny - Krippy Kush (English Translation)
|
[Chorus: Bad Bunny] / (Hey Rvssian) / The thugs want krippy, krippy, krippy, krippy, krippy / All the babes want kush, kush, kush, kush, kush / The gangsters want krippy, krippy
|
|
Cardi B, Bad Bunny & J Balvin – I Like It
|
Featuring Latin grooves, an energetic horn section, and an infectious trap beat, “I Like It” sees Cardi explaining what she likes whilst also flaunting her Latin heritage, much
|
|
Genius English Translations – Anuel AA & Bad Bunny - Así Soy Yo (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny & Anuel AA] / We're always ahead / Ahead of time / Your boyfriend stayed / In the times of Héctor (Brr, brr, brr, brr, brr, brr) / [Chorus: Bad Bunny, Anuel AA
|
|
Bad Bunny – Soy Peor
|
“Soy Peor” es una canción del cantante de Trap puertorriqueño Bad Bunny lanzada el 8 de diciembre de 2016, distribuida por Hear This Music y producida por Dj Luian y por el mismo
|
|
Travis Scott (Ft. Bad Bunny & The Weeknd) – K-POP
|
“K-POP” is the lead single to Travis Scott’s fourth full-length studio album, UTOPIA. The bouncy dance song sees an expected addition of pop alongside Brazillian funk to provide an
|
|
Eladio Carrión & Bad Bunny – Coco Chanel
|
[Letra de "Coco Chanel"] / [Coro: Eladio Carrión] / Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco), yeah / La puse en 69, no La Mega (Mmm) / Ese culo tan lindo y tú con novio, baby
|
|
Genius English Translations – Residente, iLe & Bad Bunny - Afilando Los Cuchillos (English Translation)
|
[Intro: Residente] / Come on, we are sharpening the knives, come on / Razor sharpener arrived / Trooko / The sharpener has arrived at his home, at the door of his house / The knife
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Ser Bichote (English Translation)
|
“Bichote” is the word used in Puerto Rico, and in some other islands of the Hypsian Caribbean, to refer to the head of the drug business in a neighborhood, residential or region
|
|
Genius English Translations – J Balvin & Bad Bunny - MOJAITA (English Translation)
|
[Intro: J Balvin, Bad Bunny] / (Let's make things clear) / Hey, welcome to the oasis (To the oasis, to the oasis) / Take advantage that I'm willing (Willing, willing) / It is not
|
|
Bad Bunny & Tainy – Callaita
|
“Callaita” es una canción de Bad Bunny en la que habla de las características de una chica, quien solo vive la vida alegremente, vacilando todos los días y haciendo las cosas bajo
|
|
Bad Bunny – Yo Perreo Sola
|
En “Yo Perreo Sola”, Bad Bunny tiene como tema central el empoderamiento femenino, que en esta situación busca romper con la creencia de que las mujeres dependen de un hombre para
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - MONACO (English Translation)
|
[Intro] / Huh-huh-huh / Huh-huh-huh-huh / Huh-huh-huh-huh / Huh-huh-huh-huh / Huh-huh-huh, huh-huh / Huh-huh-huh, huh-huh / Huh-huh-huh-huh-huh / [Verse 1] / Tell me (Hey; tell me
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - 200 MPH ft. Diplo (English Translation)
|
[Intro] / Hoo-hoo! / Yeh-yeah-yeah / Yeah-yeah-yeah-yeah / [Chorus] / 200 miles on a jetski, eh! / If you want, I'll fuck you right here, eh! / Under the sun, under the sun, ayy
|
|
Genius English Translations – Wisin & Ozuna & Bad Bunny & De La Ghetto & Arcángel & Noriel & Almighty - Escápate Conmigo (Remix) (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny, Wisin, De La Ghetto] / Great joints like this only happen every 10 years in music / I need to see you (Oh-oh-oh-oh-oh) / Double U / I need to see you (Oh-oh-oh-
|
|
Daddy Yankee (Ft. Bad Bunny, Becky G. & NATTI NATASHA) – Dura (Remix)
|
[Letra de "Dura (Remix)" ft. Bad Bunny, Natti Natasha & Becky G] / [Intro: Natti Natasha, Becky G, Bad Bunny & Daddy Yankee] / (*Me gusta mi reggae*) / Natti Nat / (Yeh-yeh-yeh-yeh
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Yo Perreo Sola (English Translation)
|
[Pre-Chorus: Nesi] / You used to ignore me (You ignored me) / Now I ignore you (Hmm, nah) / Before, you didn't want to (Didn't want to) / Now I don't want to (Hmm, no) / You used
|
|
Bad Bunny & Sech – Ignorantes
|
“Ignorantes” es el segundo sencillo del segundo álbum de Bad Bunny, YHLQMDLG. Esta canción marca la primera colaboración entre él y el reggaetonero panameño Sech.
El tema trata
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - WHERE SHE GOES (English Translation)
|
[Chorus] / Baby, tell me the truth / If you already forgot me / I know that it was only one night / That it won't happen again / Maybe in you I wanted to find / What I lost in
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Tití Me Preguntó (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / Hey / [Chorus: Bad Bunny] / Hey, auntie asked me if I have a lot of girlfriends, a lot of girlfriends / Today I have one, tomorrow I'll have another, hey, but
|
|
SB Maffija (Ft. bambi (POL) & FLORY) – Bad Bunny
|
[Refren: FLORY] / Koka, wódka, sok, ja chcę palić cali, cali / She look like playboy devushka, she like bad bunny, bunny / Ooo chodź z nami mami, ooo chodź z nami, mami / Wyglądasz
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Zion & Lennox - MÁS DE UNA CITA (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / It's been months since she left, since she left (Since she left) / Even from social media she has moved away, she has moved away (She moved away) / And now she
|