Genius Lyrics
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Parade (행진) (English Translation)
|
[Intro: Johnny, Yuta, Taeyong] / You say (Say, say, say) / You say (Say, say, say) / And you say (Say, say, say) / [Verse 1: Mark, Taeyong, Jaehyun] / You say just one thing to
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Save (English Translation)
|
[Verse 1: Jaehyun, Yuta, Haechan] / Too many satellites above / I brought you there even though we're apart / We bond it by the love (Bond it by the love, oh) / We're by each other
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Save (Romanized)
|
[Verse 1: Jaehyun, Yuta, Haechan] / Too many satellites above / Tteoreojyeodo neoege deryeodajwosseo / We bond it by the love (Bond it by the love, oh) / Urineun eodiseodeun
|
|
NCT 127 – Sticker
|
[엔시티 127 "Sticker" 가사] / [Intro: Taeyong] / Incoming! / Sticker tagging, tagging, tagging, tagging / [Verse 1: Taeyong] / I got what you need, 원하는 걸 골라 붙여 / I can show you need
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Dreams Come True (English Translation)
|
“Dreams Come True” is a mid-tempo R&B ballad song with groovy vocals and a hopeful message that incites listeners to believe in themselves and have a positive outlook on life.
On
|
|
NCT 127 – Cherry Bomb
|
The title track from NCT 127’s third mini album “Cherry Bomb” is described to be an experimental hip-hop song that blends in with unique raps and the group’s characteristic vocal
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Breakfast (Romanized)
|
[Verse 1: Haechan, Jaehyun, Johnny, Jungwoo] / Baby, last night / Heurin dalbit araero neoman binna / Yunanhi nunbusyeo / Idaeroman / Naui gyeote meomulleo / Jamsido neon sarajiji
|
|
NCT 127 – Angel Eyes
|
[엔시티 127 "Angel Eyes" 가사] / [Verse 1: Haechan, Taeil] / Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / 외로운 나의 낮 / 어두운 나의 밤 / 날 어루만져준 건 / Na-na-na-na-na / 그건 햇살도 아니 / 달빛도 아니라 너였던걸 / [Pre-Chorus
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Faster (English Translation)
|
[Pre-Chorus: Mark, Taeyong, Johnny, Jaehyun] / Fast riding on my seat / Are you ready, my team? / An explosive engine highway / Fast, suffocating heat / In endless tension, as if I
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Playback (English Translation)
|
[Intro] / Playback / [Verse 1: Taeyong, Haechan, Mark, Jaehyun] / Why am I like a cogwheel? / Repeating words again and again (Oh) / Always having the same behavior as a habit / My
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 낮잠 (Pandora’s Box) (Romanized)
|
[Verse 1] / Ganjireoun sumsorie useumi na / Jamdeureo inneun pyojeongkkaji joeunikka / Nal gamssaneun ohuui / Budeureoun haetsare / Angin chaero jageun kkumeul kkwo / [Pre-Chorus
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 윤슬 (Gold Dust) (Romanized)
|
[Chorus: Doyoung, Taeil] / Jal ja nae dalbit / Iri waseo angyeo gipsugi / Bami su noin / Janmulgyeol wiro nuwo / Ama neoneun moreuji / Eolmana ne bichi yeppeunji / Geumse jantteuk
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Not Alone (Romanized)
|
[Verse 1: Haechan, Mark, Jaehyun] / Maeil gateun kkumeul kkwo jeongdabeul moreun chae / Nareul magaseon maneun geotdeure / Mudyeojyeoya hae / (Yah) nugungareul mannago ttaeron
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Skyscraper (摩天樓; 마천루) (Romanized)
|
[Intro] / Incoming! / [Verse 1: Mark, Jaehyun, Johnny] / Strike while the iron's hot / Heojeomdeuri boin spot / Ppajim eopsi shot / To the next we step on, what? / Mundeuk nan stop
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Playback (Romanized)
|
[Intro] / Playback / [Verse 1: Taeyong, Haechan, Mark, Jaehyun] / Nan wae tomnibakwicheoreom / Banbokdoen mareul hae tto (Oh) / Seupgwancheoreom neul gateun haengdong / Eonjena
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 불시착 (Crash Landing) (Romanized)
|
[Intro: Johnny, Jaehyun] / Yeah / Hmm-mm-mm / Look, it's you I live for / [Verse 1: Haechan, Doyoung, Taeyong, Jungwoo] / Kkumeseo neol mannandamyeon (Ooh-ooh) / Geugeon nae wish
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Faster (Romanized)
|
[Pre-Chorus: Mark, Taeyong, Johnny, Jaehyun] / Fast ollataneun my seat / Junbidwaetji my team / Teojil deuthan enjin highway / Fast sum makineun yeolgi / Chungdolhal deut machi
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 흑백 영화 (Black Clouds) (Romanized)
|
[Intro: Haechan] / Oh-oh / Oh-oh, yeah / [Verse 1: Jaehyun, Yuta, Haechan] / Hapil usanjocha eomneun nal / Gapjakseureopge meori wiro deuriun / Black clouds / Oraen pilleum gateun
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Punch (Romanized)
|
Being the first track and lead single of NCT 127’s second repackage album Neo Zone: The Final Round, “Punch” is a strong multi-layered song with catchy lyrics as well as a unique
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Fact Check (불가사의; 不可思議) (Romanized)
|
[Intro: Mark, Taeyong] / That's in the vibe / Hold up (Hold up, hold up, hold up) / Yeah / [Verse 1: Taeyong, Mark, Johnny] / Iconic move, my motion / Neul mwonga saekdareun ot
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Angel Eyes (Romanized)
|
[Verse 1: Haechan, Jungwoo] / Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / Oeroun naui nat / Eoduun naui bam / Nal eorumanjyeojun geon / Na-na-na-na-na / Geugeon haetsaldo ani / Dalbitdo anira
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Time Lapse (Romanized)
|
[Verse 1: Taeil, Doyoung, Haechan] / Sicha eomneun kkume / Bicheul ilko namainneun day and night / Neoreul bulleobwado dachi aneun chae / Na seuseuro nareul gadueodun bam
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - DJ (English Translation)
|
[Intro: Mark] / This one goes out to my friends, man / Like soul and R&B / If you're ready, I'm ready / DJ, turn it on, let's go! / [Verse 1: Taeyong, Johnny, Jaehyun] / Ayo, leave
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - gimme gimme (Romanized)
|
[Intro: Mark] / Ayy-yay-yay-ya / Listen up / [Verse 1: Taeyong, Jaehyun, Mark, Yuta, (Johnny)] / Kizuita toki wa sudeni / Teokure sa kimi ni So addict / Chiryou fu kanou na Spicy
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 아 깜짝이야 (FOOL) (Romanized)
|
Sumi gappa bisangsatae Oh god / Simjanga geuman Stop that / Slow motion No option / Wait up man / Chimchakhage gaya hae / Syowindo apeseo meoril neomgiji / Daechung ipgo naon sae
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 白日夢 (Day Dream) (Romanized)
|
[Verse 1] / Eodijjeum ireon barami / Bureon geonji / Jakkuman nareul han georeumssig / Tteomireo eojireo / Supul saitgil / Hemaeneunde machim / Igsughi seuchin mellodi / Na-na-na
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 다시 만나는 날 (Promise You) (Romanized)
|
[Verse 1: Taeil] / Bye, amureochi anke insahan chae / Why? urin ajikkkaji dachi mothae / Lie, gakkeum geojinmarieosseum joketda / Saenggakae nan / [Pre-Chorus: Doyoung, Jungwoo
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Earthquake (English Translation)
|
[Intro: Mark, Johnny] / Yeah, what a big earthquake (Ha-ha-ha-ha) / We make it crack wherever we want / Every time all around the world / [Verse 1: Taeyong, Mark, Jungwoo, Jaehyun
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Angel Eyes (English Translation)
|
[Verse 1] / Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / My days are lonely / My nights are dark / Whose gentle touch is this? / Na-na-na-na-na / It's not the sun's kiss / It's not the moonlight
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Tasty (貘) (Romanized)
|
[Verse 1: Taeyong, Johnny] / Bureun jeonbu kkeo modu swit / Swipge jamdeulgien / Dream in the big bad zoo / Kkamadeuki meon in the mood / Uimi eopsi seeo bwa / Neon sheep, one, two
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Simon Says (Romanized)
|
Yea Simon Says / Hurry up / Georie neollin Flat hoopdeul / Meomchun sungan neol hyanghae jojun da ssonda / Hands up dwidora / Hands up heundeureo / Sumi gadeuk chado yeogi beop
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Dreams Come True (Romanized)
|
“Dreams Come True” is a mid-tempo R&B ballad song with groovy vocals and a hopeful message that incites listeners to believe in themselves and have a positive outlook on life.
On
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Tasty (貘) (English Translation)
|
[Verse 1: Taeyong, Johnny] / Turn off all the lights, shh! / To fall asleep easily / Dream in the big bad zoo / Far away in the mood / Count meaninglessly / You are sheep, one, two
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - LOL (Laugh-Out-Loud) (English Translation)
|
[Intro] / Ooh-ooh, yeah / Ooh-ooh, hah / Listen to a little bit of this / [Verse 1] / There's nothing that makes me laugh (Yeah, yeah) / Not much these days (I don't laugh often
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Elevator (127F) (Romanized)
|
[Verse 1] / Let's just keep this simple, uh / Jopyeo uri sai binteum, uh / Yeogin sum makin gonggiman gadeuk, ah / Mot chamgesseo deo isang / Geunyang nal ttarawa / [Pre-Chorus
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Real Life (English Translation)
|
[Verse 1] / I'm especially tired / Look at my drooping shadow / When the sun goes down like running away / Turn on city lights / It doesn't seem real / I feel like I'm unplugged
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 꿈 (Boom) (Romanized)
|
[Verse 1] / Hana dul set net / Kkumsogui kkumilkka / Kkaedo ttokkata / Achimbuteo jeonyeogkkaji / Gipgo gin kkume ppajin neukkim / Bupureo nae mami / Haruedo myeoch beonssig / Lose
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 무중력 (Space) (English Translation)
|
[Verse 1: Taeil, Johnny] / Like an unintended coincidence / Since you appeared to me / All the world I've known / I feel everything changed in an instant / [Pre-Chorus: Jungwoo
|