Genius Lyrics
|
|
Lana Del Rey – Yosemite
|
“Yosemite” describes the way relationships change over time, inferring that a great relationship “can stand the test of time.” Lana described the song to be “the yin of the yang
|
|
Lana Del Rey – Yosemite Samples
|
See all of “Yosemite” by Lana Del Rey’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Srpski Prevodi – Lana Del Rey - Yosemite (Srpski Prevod)
|
Lana Del Rey - Yosemite (Srpski Prevod) Lyrics:
|
|
Genius Traducciones al Español – Lana del Rey - Yosemite (Traducción al Español)
|
[Letra de "Lana del Rey - Yosemite (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Las estaciones podrán cambiar / Pero nosotros no cambiaremos / ¿No es dulce saber eso ya? / Del invierno
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lana Del Rey - Yosemite (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Yosemite"] / [Strofa 1] / Le stagioni potrebbero cambiare / Ma noi non cambieremo / Non è dolce come lo sappiamo già? / Dall'inverno alla primavera / Dalla
|
|
Lana Del Rey Wants To Release A 25-Song Project Of Her Leaked Material
|
She specifically mentioned “Yosemite” & “Best American Record.”
|
|
Genius 歌詞和訳 (Japanese Translations) – Lana Del Rey - Yosemite (歌詞和訳)
|
「ヨセミテ」は、関係が時間の経過とともにどのように変化するかを説明し、素晴らしい関係は「時の試練に耐えることができる」と推測しています。ラナはその曲を彼女のトラックの「陽の陰」であると説明しました “The Next Best American Record” 彼女の2019年の絶賛されたアルバムから.
関係の各人が変わっても、
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Lana Del Rey - Yosemite (الترجمة العربية)
|
الفصول قد تتغير / لكننا لن نتغير / أليس هذا لطيف كيف أننا نعرف ذلك بالفعل؟ / من شتاء إلى ربيع / من ربيع إلى خريف مجدداً / أليس ذلك من الرائع كيف أن لا شيء يتغير هنا؟ / أنت تجعلني
|
|
Lana Del Rey – My Bedroom is a Sacred Place Now – There Are Children at the Foot of My Bed
|
“My Bedroom is a Sacred Place Now – There Are Children at the Foot of My Bed” is an excerpt of Lana’s upcoming first poetry book released September 29th, 2020.
The poem is one of
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - Yosemite (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Yosemite", de Lana Del Rey] / [Verso 1] / As estações podem mudar / Mas não vamos mudar / Não é doce como nós já sabemos disso? / Inverno a primavera / Primavera de
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Lana Del Rey - Yosemite (Русский Перевод)
|
[Перевод песни Lana Del Rey — «Yosemite»] / [Куплет 1] / Время года могут меняться / Но мы не меняемся / Разве не мило, что мы уже это знаем? / Зима к весне / Весна возвращается к
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Lana Del Rey - Yosemite (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm 1] / Mevsimler değişebilir / Ama biz değişmeyeceğiz / Bunu şimdiden bilmemiz çok tatlı değil mi? / Kıştan bahara / Bahardan tekrar kışa / Burada hiçbir şeyin değişmemesi
|
|
Genius Traductions françaises – Lana Del Rey - Yosemite (Traduction Française)
|
[Verse 1] / Les saisons peuvent changer / Mais nous ne changerons pas / N'est-ce pas beau, que nous sachions déjà cela ? / De l'hiver au printemps / Du printemps à l'automne
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lana Del Rey - Yosemite (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Yosemite“] / [Verse 1] / Jahreszeiten ändern sich womöglich / Aber wir werden uns nicht ändern / Ist es nicht süßer? / Wir wissen das, all das ist / Winter
|
|
Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις) – Lana Del Rey- Yosemite (Ελληνική μετάφραση)
|
[Στίχος 1] / Οι εποχές μπορεί να αλλάξουν / Αλλά εμείς δεν θα αλλάξουμε / Δεν είναι χαριτωμένο που το ξέρουμε αυτό ήδη; / Από τον χειμώνα στην άνοιξη / Από την άνοιξη πίσω στο
|
|
Lana Del Rey – Yosemite Translations Versions
|
See all of “Yosemite” by Lana Del Rey’s translations
|
|
Genius Traductions françaises – Lana Del Rey - Dark But Just a Game (Traduction Française)
|
Lana Del Rey - Dark But Just a Game (Traduction Française) Lyrics ... 8. Lana Del Rey - Yosemite (Traduction Française). 9. Lana Del Rey - Breaking ...
|
|
Genius Srpski Prevodi – Lana Del Rey - Tulsa Jesus Freak (Srpski Prevod)
|
Lana Del Rey - Tulsa Jesus Freak (Srpski Prevod) Lyrics:
|
|
Genius Traductions françaises – Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Traduction Française)
|
Lana Del Rey - Not All Who Wander Are Lost (Traduction Française) Lyrics ... 8. Lana Del Rey - Yosemite (Traduction Française). 9. Lana Del Rey - Breaking ...
|
|
Genius Srpski Prevodi – Lana Del Rey - Wild at Heart (Srpski Prevod)
|
Lana Del Rey - Wild at Heart (Srpski Prevod) ... Lyrics for this song have yet to be released. Please check back once the song has been released.
|
|
Genius Srpski Prevodi – Lana Del Rey - For Free (Srpski Prevod)
|
Lana Del Rey - For Free (Srpski Prevod) ... Lyrics for this song have yet to be released. Please check back once the song has been released.
|
|
Lana Del Rey – Best American Record
|
“Best American Record”, also known as “Architecture”, was originally meant to appear on Del Rey’s fifth studio album Lust for Life. The final version appears on Lana’s sixth studio
|
|
Travis Scott (Ft. Gunna & NAV) – YOSEMITE
|
On “YOSEMITE,” Travis Scott enlists Gunna and NAV for a slow-moving track.
On the song, Gunna delivers an effortlessly smooth chorus over signature guitar-driven production by his
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - Tulsa Jesus Freak (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Tulsa Jesus Freak" de Lana Del Rey] / [Refrão] / Você deveria ficar assim bem perto de Jesus / Mantenha essa garrafa em sua mão, meu homem / Encontre o caminho de
|
|
Lana Del Rey – Cherry
|
“Cherry” is featured on Lana’s fifth studio album. Alluding to the relationship with a man that takes risks and turns them into the relation where Lana feels like breaking apart
|
|
Lana Del Rey – Fishtail
|
“Fishtail” is the fourteenth song by Lana Del Rey from her ninth studio album and eighth major-label studio album, Did you know that there’s a tunnel under Ocean Blvd.
The word “
|
|
Lana Del Rey – Freak
|
On “Freak”, Lana Del Rey invites her lover for slow dancing and passionate love in California. With echoed vocals and flowing instrumentals, the track was described by Lana as “
|
|
Lana Del Rey – High By The Beach
|
“High By The Beach” is about escaping and seeking comfort by the sea side on the west coast. The music video emulates Lana’s frustration with media inconsistency and
|
|
Lana Del Rey – Chemtrails Over the Country Club
|
“Chemtrails Over the Country Club” is the title track of Lana Del Rey’s seventh studio album. In this serenely melodic, quiet track, Lana contrasts the imagery of chemtrails, the
|
|
Lana Del Rey – White Dress
|
On “White Dress,” Lana reflects on her simpler life before fame, and wonders if it would be best if she never had fame in the first place. Her disillusionment with the music
|
|
Lana Del Rey – Music to Watch Boys To
|
The concept of “Music To Watch Boys To” was first revealed back in June 2014 in an interview with Fearne Cotton. This song is also a nod to an earlier track “This Is What Makes Us
|
|
Lana Del Rey – 24
|
“24” is the twelfth song from Lana Del Rey’s fourth studio album, Honeymoon.
The title refers to the amount of hours in a day, which Lana mourns as she puts time into a
|
|
Lana Del Rey – Mariners Apartment Complex
|
“Mariners Apartment Complex” is the first single from Lana Del Rey’s sixth studio album Norman Fucking Rockwell!. It’s the first of two tracks, along with “Venice Bitch,” released
|
|
Lana Del Rey – Honeymoon
|
“Honeymoon” is the glittering title track and second promotional single from Lana Del Rey’s fourth studio album of the same name. Backed by dreamy string instrumentals and draped
|
|
Lana Del Rey – Burnt Norton (Interlude)
|
“Burnt Norton” is the first part of a poem by T.S Eliot recited by Lana Del Rey. The lines read by Lana are the opening of the first of The Four Quartets, published by Eliot in
|
|
Lana Del Rey – Wild at Heart
|
In “Wild At Heart”, Lana explores the freedom and nature of being wild and with her lover. The song title might be a reference to David Lynch’s 1990 cult classic film Wild at Heart
|
|
Read All The Lyrics To Lana Del Rey’s New Album ‘Chemtrails Over The Country Club’
|
“The record was Midwestern-sounding before I even went to the Midwest.”
|
|
Lana Del Rey – White Mustang
|
“White Mustang” is thematically similar to “Groupie Love,” another Lust for Life track that looks at a relationship between Lana and a musician. Though at first she seemed just
|